Comunidad ex-Testigos de Jehová

Versión completa: Programa en TV sobre el abuso de menores en la JW.org
Actualmente estas viendo una versión simplificada de nuestro contenido. Ver la versión completa con el formato correcto.
Páginas: 1 2
(28 Mar, 2018, 08:41 PM)cyberjesus escribió: [ -> ]Cedars del cuerpo gobernante de extjs? .......................

Risotada

Seria irónico caer en lo mismo, en un mundo libre cada quien se expresa como cree conveniente.
Un claro ejemplo de lo que puede suceder con el reciente documental en Canadá...
(Vídeo. Duración: 05 Minutos, 52 Segundos...)
Acabo de ver el programa.

No parece demasiado difícil de realizar la traducción. El primer paso podría ser descargar los subtítulos automáticos en inglés, corregir palabras equivocadas, puntuación, etcétera. Luego lo dividimos por secciones, traducimos, y subtitulamos. No es muy difícil, ya lo hicimos antes, y seguramente habrá que hacerlo en el futuro, pues seguirá saliendo material que valdrá la pena tener en nuestro idioma. Recordemos que hay más hispanohablantes nativos en los Testigos que en ningún otro idioma, ni siquiera en inglés. Nuestra comunidad es lo suficientemente grande como para llevar a cabo esta tarea. Además, si no lo hacemos nosotros, ¿quién entonces? Pensemos también que este trabajo no es solamente para nosotros, a diario hay testigos investigando sus dudas, ¿qué van a encontrar, el material parcializado y tendencioso de la WT? Hay que hacer disponible material con el cual contrastar.

Me pareció muy bueno este programa. Sé que seguirá teniendo efecto aún dentro de los TJ. Recuerdo que hace años aquí en Colombia se transmitió uno sobre el tema de la sangre. Casi todos los Testigos lo vinos porque "había que saber de lo que nos preguntarían los amos de casa". Claro, decíamos que era información tergiversada... pero ahora tenemos Internet, ahora los testigos y cualquiera puede buscar más información. ¿Creen que este programa no puede ser el empujón final que un hermano con dudas puede necesitar para abrir los ojos, para comenzar a tirar del hilo?

Por último: no sé si habrá segunda parte o al video "oficial" del primer mensaje de este hilo, el compartido por Metamorfosis, le falta un pedazo, porque termina un poco abruptamente, como si fueran a un corte comercial...
(30 Mar, 2018, 11:10 AM)stargate escribió: [ -> ]Acabo de ver el programa.

No parece demasiado difícil de realizar la traducción. 

Un saludo.

Yo lo he compartido easi, pero   no cuento con muchos contactos de habla Inglesa, y los pocos que tengo, no se interesrian por  divulgar este tipo de material... Pero si  me lo subtitulan, estoy seguro de poder compartirlo en  círculos que lo harían viral.. Por lo menos en paginas de facebook... 

Intentadlo...

Buen fin de semana.
Primer paso. Descargué los subtítulos automáticos en inglés. Están en bruto, no he separado líneas, corregido puntuación ni palabras mal escritas. No es mucho pero es un comienzo.

https://drive.google.com/file/d/1B0NGSBI...p=drivesdk

No es mucho lo que puedo hacer pues estoy fuera de la ciudad y sólo tengo el celular con una conexión inestable. De todos modos trataré de adelantar un poco.
Me sorprendió ver a Candace Conti... ¿No había recibido ella una indemnización? ¿No conllevan esas indemnizaciones un acuerdo de confidencialidad?
Cita:Stargate:
"Por último: no sé si habrá segunda parte o al vídeo "oficial" del primer mensaje de este hilo, el compartido por Metamorfosis, le falta un pedazo, porque termina un poco abruptamente, como si fueran a un corte comercial..."

Es verdad... Tal parece que faltó una pequeña parte, la cual ya está disponible...

(Vídeo. Ingles. Duración: 01 Minuto, 54 segundos...)

Y en cuanto a la traducción... sería excelente que se consiguiera...
Páginas: 1 2