Comunidad ex-Testigos de Jehová
Hablemos de traducciones y versiones de la Biblia - Versión para impresión

+- Comunidad ex-Testigos de Jehová (https://extj.co/foro)
+-- Foro: Tercera Sala (https://extj.co/foro/forumdisplay.php?fid=13)
+--- Foro: Cristianos (https://extj.co/foro/forumdisplay.php?fid=27)
+--- Hilo: Hablemos de traducciones y versiones de la Biblia (/showthread.php?tid=4306)

Páginas: 1 2 3 4


RE: Hablemos de traducciones y versiones de la Biblia - Leviatán - 15 Jul, 2019

Ilumínanos testigo de yahoo, ¿cómo puede el espíritu "evaluar" y "aprender" de su vida pasada si no puede recordar CON EXACTITUD detalles de su vida pasada? ¿No te parece que hay algo que no cuadra?


RE: Hablemos de traducciones y versiones de la Biblia - testigo de yahoo - 16 Jul, 2019

(15 Jul, 2019, 01:11 PM)Leviatán escribió:  Ilumínanos testigo de yahoo, ¿cómo puede el espíritu "evaluar" y "aprender" de su vida pasada si no puede recordar CON EXACTITUD detalles de su vida pasada? ¿No te parece que hay algo que no cuadra?

No soy una fuente de luz para iluminar a nadie.
¿No leiste en la biblia que esta no es la vida que lo es realmente? 1 Tim. 6:19
El provecho esta cuando volves a tu estado natural
en el mundo espiritual.
Ahi no solo te acordas de la vida que viviste hoy
sino tambien de las anteriores.

Brian Weiss, entre otros nos muestra que el espiritu recuerda sus vidas anteriores.

Hoy no tenes que recordar nada porque entorpece tu desarrollo.
Viniste a vivir una experiencia y eso tendras...
¿Para que recordar?


RE: Hablemos de traducciones y versiones de la Biblia - testigo de yahoo - 16 Jul, 2019

Volviendo al tema original, que no es precisamente la reencarnacion

No les parece raro que LA PALABRA DE DIOS solo se haya trasmitido
despues de centenares de miles de años de existencia del homo sapiens
y encima en un solo pueblo que ademas era super pequeñito
y del que por ende pocos o nadie supieron sino hasta muchisimos siglos despues

y encima para ese tiempo ya casi nadie sabia de como leer e interpretar su contenido.
De hecho hasta nos son ajenos los jeroglificos en que han sido escritas esas palabras.

La palabra de Dios no deberia haber estado disponible para todos desde el principio?
Peor aun ya que su contenido se base en su gran mayoria en intereses de aquel pueblo pequeñito
y que hoy dia nos son indiferentes.
¿Que me importa quien fue hijo de quien?
¿Como afecta mi vida esa informacion?
¿No hubiera sido mejor dar una informacion mas sustanciosa para TODAS las familias de la Tierra?

Entonces ¿Como puede ser lo que afirman los evangelistas eso de SOLO BIBLIA?
¿No sera que esa era la Palabra de Dios para ELLOS,
y por ende Dios nos tiene que hablar de nuevo HOY?


RE: Hablemos de traducciones y versiones de la Biblia - Leviatán - 16 Jul, 2019

Vamos testigo de yahoo no eres consecuente con lo que dices: por un lado usas un versículo de la Biblia para dizque apoyar tu punto y luego, en tu siguiente mensaje, la despojas de toda autoridad.

¿Has recibido algún tipo de revelación moderna que nos quieras compartir?


RE: Hablemos de traducciones y versiones de la Biblia - testigo de yahoo - 16 Jul, 2019

(16 Jul, 2019, 08:27 AM)Leviatán escribió:  Vamos testigo de yahoo no eres consecuente con lo que dices: por un lado usas un versículo de la Biblia para dizque apoyar tu punto y luego, en tu siguiente mensaje, la despojas de toda autoridad.

¿Has recibido algún tipo de revelación moderna que nos quieras compartir?

Mira Leviatan si tenes ganas de pelear buscate otro, te contesto por ultima vez.
La Biblia es la palabra de Dios, para un tiempo y un lugar sin perjuicio de que parte de ella nos aplique
o sin perjuicio de que una idea revele una verdad superior.

Pero NO ES LA UNICA VERDAD, NI LA UNICA REVELACION.
Y en esto religion catolica coincide con mi opinion,
por eso esta la Palabra de los Padres de la Iglesia
y las enciclicas papales
Otros pueblos han tenido sus propias revelaciones en la India, en Babilonia, en Persia y asi por el estilo
y todas ellas son la palabra de Dios y en general son muy coincidentes entre si.
¿CONTENTO?
hasta chau, cambio y fuera