Esta comunidad utiliza cookies
Esta comunidad utiliza cookies para almacenar información de ingreso si eres forista, y tu última visita si no lo eres. Las cookies son pequeños textos almacenados en su computadora; dichas cookies son puestas por este sitio y no posan como riesgo de seguridad. Las cookies rastrean tópicos específicos que usted haya leído. Por favor confirme si acepta o rechaza que estas cookies sean almacenadas.

Una cookie se almacenará en su navegador para prevenir que este aviso salga nuevamente. Usted podrá cambiar este ajuste utilizando el enlace a pie de página.

Copyright authors please see our disclaimer. (March 19, 2021)

Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Los pastores también deben ser remunerados según la Biblia
#1

"Que los ancianos que dirigen bien la congregación sean considerados dignos de doble honra, especialmente lo que trabajan duro hablando y enseñando" (1 Timoteo 5:17 nwt-S 2019). 

Así se lee este texto en la Traducción del Nuevo Mundo de los Testigos de Jehová. Siempre (no he visto excepción) que se usa este texto en sus publicaciones es con el objetivo de exigir obediencia, sumisión, subordinación, su duro trabajo es el resultado de que le debes obediencia (véase por ejemplo La Atalaya de marzo de 2017 pág. 10 párr. 13).

Sin embargo, hay muchas versiones de la Biblia que traducen el texto de manera diferente. Por ejemplo, la Nueva Traducción Viviente dice: "Los ancianos que cumplen bien su función deberían ser respetados y bien remunerados, en particular los que trabajan con esmero tanto en la predicación como en la enseñanza". la Biblia Católica Latinoamericana comunica la misma idea: "Los presbíteros que son buenos dirigentes recibirán doble honor y remuneración sobre todo los que llevan el peso de la predicación y la enseñanza".

¿En dónde está la diferencia? En la palabra remuneración. La Traducción del Nuevo Mundo ignora la parte en donde los ancianos deben ser remunerados por su buen desempeño y su duro trabajo. 

¿Por qué otras versiones de la Biblia indican en 1 Timoteo 5:17 que el buen trabajo que hacen los ancianos incluye el que ellos sean remunerado? Por lo que indica el contexto. Cuando leemos el versículo 18 vemos que Pablo cita de Deuteronomio 25:4: "No le pongas un bozal al toro mientras trilla el grano" (nwt-S). Pablo usa el mismo razonamiento en 1 Corintios 9:8-10, cuando habló de los evangelizadores que deben ser ayudados económicamente a todo aquel que lo necesite; él usó la misma cita de Deuteronomio 25:4 cuando explicó: "Porque el hombre que ara y el hombre que trilla debe de hacerlo con la esperanza de recibir una porción". En el mismo contexto del versículo 18 él hace otra cita de Levítico 19:13: "El trabajador es digno de su paga". Esta fue la misma cita que utilizó Jesucristo en Mateo 10:10 aplicándola a sus discípulos: "Porque el trabajador merece su alimento".

 La Traducción del Nuevo Mundo utiliza la conjugación "porque" como introducción en el versículo 18 indicando el motivo, la causa o la razón de lo que Pablo ya había expresado en el versículo 17; Esto pone fuera de la lógica el hecho de que en la Traducción del Nuevo Mundo se ignora el que los ancianos de las congregaciones deban ser remunerados en sus necesidades económicas. 

Siempre que la organización utiliza las palabras de Pablo en 1 Timoteo 5:17 es para llamar la atención  a la obediencia, el aprecio, la honra, la subordinación y la lealtad hacia los ancianos, pero solo se militan al versículo 17, por lo bien que se adapta el texto a su ideología religiosa.

"Pero nada hay cuidadosamente ocultado que no haya de revelarse, ni secreto que no llegue a saberse" (Lucas 12:2 NM 1987).

"No hay energía peor usada que sostener una mentira o insistir en un error. Hay personas que por no admitir que se han equivocado, viven equivocadas y por mostrarse fuertes viven sin fuerza".       
[+] 8 usuarios dieron MeGusta Inactivo.
Responder
#2

(25 Sep, 2022, 04:08 PM)Inactivo escribió:  "Que los ancianos que dirigen bien la congregación sean considerados dignos de doble honra, especialmente lo que trabajan duro hablando y enseñando" (1 Timoteo 5:17 nwt-S 2019). 

Así se lee este texto en la Traducción del Nuevo Mundo de los Testigos de Jehová. Siempre (no he visto excepción) que se usa este texto en sus publicaciones es con el objetivo de exigir obediencia, sumisión, subordinación, su duro trabajo es el resultado de que le debes obediencia (véase por ejemplo La Atalaya de marzo de 2017 pág. 10 párr. 13).

Sin embargo, hay muchas versiones de la Biblia que traducen el texto de manera diferente. Por ejemplo, la Nueva Traducción Viviente dice: "Los ancianos que cumplen bien su función deberían ser respetados y bien remunerados, en particular los que trabajan con esmero tanto en la predicación como en la enseñanza". la Biblia Católica Latinoamericana comunica la misma idea: "Los presbíteros que son buenos dirigentes recibirán doble honor y remuneración sobre todo los que llevan el peso de la predicación y la enseñanza".

¿En dónde está la diferencia? En la palabra remuneración. La Traducción del Nuevo Mundo ignora la parte en donde los ancianos deben ser remunerados por su buen desempeño y su duro trabajo. 

¿Por qué otras versiones de la Biblia indican en 1 Timoteo 5:17 que el buen trabajo que hacen los ancianos incluye el que ellos sean remunerado? Por lo que indica el contexto. Cuando leemos el versículo 18 vemos que Pablo cita de Deuteronomio 25:4: "No le pongas un bozal al toro mientras trilla el grano" (nwt-S). Pablo usa el mismo razonamiento en 1 Corintios 9:8-10, cuando habló de los evangelizadores que deben ser ayudados económicamente a todo aquel que lo necesite; él usó la misma cita de Deuteronomio 25:4 cuando explicó: "Porque el hombre que ara y el hombre que trilla debe de hacerlo con la esperanza de recibir una porción". En el mismo contexto del versículo 18 él hace otra cita de Levítico 19:13: "El trabajador es digno de su paga". Esta fue la misma cita que utilizó Jesucristo en Mateo 10:10 aplicándola a sus discípulos: "Porque el trabajador merece su alimento".

 La Traducción del Nuevo Mundo utiliza la conjugación "porque" como introducción en el versículo 18 indicando el motivo, la causa o la razón de lo que Pablo ya había expresado en el versículo 17; Esto pone fuera de la lógica el hecho de que en la Traducción del Nuevo Mundo se ignora el que los ancianos de las congregaciones deban ser remunerados en sus necesidades económicas. 

Siempre que la organización utiliza las palabras de Pablo en 1 Timoteo 5:17 es para llamar la atención  a la obediencia, el aprecio, la honra, la subordinación y la lealtad hacia los ancianos, pero solo se militan al versículo 17, por lo bien que se adapta el texto a su ideología religiosa.

Pues ya busqué el interlineal del griego a español, y el término original sí es "doble honra, o doble honor", así que mal traducido no está, en la aplicación es dónde se rompen géneros, pues mientras algunas denominaciones explican que esto de doble honra se refiere a tenerlos en alta estima y respetarlos, otros comentaristas dicen que se refiere a la cuestión de salario, hay interpretaciones para escoger.

charlesfiascorussell@gmail.com
[+] 5 usuarios dieron MeGusta Charles Fiasco Rusell.
Responder
#3

JoseFidencioR metiche recuerda al publico en general que PASTOR, ANCIANO(Presbítero), Superintendente(EPISKOPO) y SACERDOTE NO SON LO MISMO.

Recordemos también, que los traductores traducen la biblia a su antojo, sin respetar la historia o traducción literal, sino "interpretativa".

A esto finalizo: los sacerdotes pertenecían a la tribu de LEvi y debido a que estos no poseian tierras, se le encomendo al pueblo su manutencion y dedicarse a las cosas de dios como las ofrendas, su paga era el servicio del templo, de ahi comian (de lo reservado a Dios) y de las limosnas para mantenimiento del templo (no propiamente para mantenimiento de los sacerdotes).

Si Lucifer fue capaz de incitar una rebelión en el cielo, eso significa celos, envidia y violencia en el cielo pese a prometerte un paraíso perfecto
[Imagen: 312554928-8634900413188542-2070329703511938974-n.jpg]
[+] 5 usuarios dieron MeGusta JoseFidencioR.
Responder
#4

(25 Sep, 2022, 04:45 PM)Charles Fiasco Rusell: escribió:  Pues ya busqué el interlineal del griego a español, y el término original sí es "doble honra, o doble honor", así que mal traducido no está, en la aplicación es dónde se rompen géneros, pues mientras algunas denominaciones explican que esto de doble honra se refiere a tenerlos en alta estima y respetarlos, otros comentaristas dicen que se refiere a la cuestión de salario, hay interpretaciones para escoger.

No es que respeto, doble honra u honor esté mal, sino que mostrarle consideración por su duro trabajo implica también  que a los ancianos se les ayude en su necesidades económicas, no solamente el hecho que a los ancianos se les muestre obediencia, respeto, honra u honor. 

Más que mostrarles doble honra u honor, algunas versiones de la Biblia indican que los ancianos sean remunerados; Por ejemplo,  Biblia Nueva Traducción Viviente en 1 Timoteo 5:17 dice: "Los ancianos que cumplen bien su función deberían ser respetados y bien remunerados, en particular lo que trabajan con esmero tanto en la predicación como en la enseñanza". Nota que el texto en esta versión también dice que ellos sean "respetados", lo que incluye el honor y la honra que debe mostrársele, pero que también agrega que ellos sean remunerados.  

Como muestra la Biblia interlinear, no es que el honor y el respeto esté mal, pero cuando leemos el contexto de las palabras de Pablo en 1 Timoteo 5:17 (versículo 18), ese honor implica que a ellos se les ayude monetariamente en lo que ellos necesiten. Cuando algunas versiones de la Biblia indican que ellos sean remunerados, hace que el texto sea más exacto, y se entienda en base al contexto. 

El problema está en que los Testigo de Jehová nada más usan este texto para exigir respeto honor u obediencia, cuando el texto en realidad implica ir más allá de la obediencia que ellos exigen, porque la remuneración solo se la dan a los que están 24/7 en el servicio a la organización, como los superintendente, precursores especiales y misioneros.

"Pero nada hay cuidadosamente ocultado que no haya de revelarse, ni secreto que no llegue a saberse" (Lucas 12:2 NM 1987).

"No hay energía peor usada que sostener una mentira o insistir en un error. Hay personas que por no admitir que se han equivocado, viven equivocadas y por mostrarse fuertes viven sin fuerza".       
[+] 2 usuarios dieron MeGusta Inactivo.
Responder
#5
Santa Biblia 

[Imagen: 202019286_univ_cnt_1_sm.jpg]

En otras palabras, que se les tenga en cuenta "honorarios". Pienso que para aquellos que se dedican de lleno a la congregación y no tienen otra fuente de ingresos.

Pero ¿tu observación tiene que ver que esos honorarios vayan por parte de la WT? En mi opinión, debería correr por parte de la congre.

discipulo del Cristo
Me identifico con las enseñanzas de Yahushua.
Ayúdate que yo te ayudaré. Ve al enlace de abajo para ayudarte a usar esta comunidad.
https://extj.co/foro/forumdisplay.php?fid=29
[+] 2 usuarios dieron MeGusta discipulo del Cristo.
Responder
#6

Honorarios... Bueno, en la antigua Grecia, lso abogados NO RECIBIAN DINERO, ni prendas de valor ni nada... simplemente se les pagaba CON HONOR. Se les colocaba unas hojas de LAUREL y OLIVO en las cienes, y de ahi "ser laureado", o que se le rendia homenaje, mas nunca recibian dinero ni otro pago en especie...

Curioso que se invoque HONORARIOS para pago a un sacerdote o similar XD

Si Lucifer fue capaz de incitar una rebelión en el cielo, eso significa celos, envidia y violencia en el cielo pese a prometerte un paraíso perfecto
[Imagen: 312554928-8634900413188542-2070329703511938974-n.jpg]
[+] 1 usuario dio MeGusta JoseFidencioR.
Responder
#7

(26 Sep, 2022, 09:28 PM)Inactivo escribió:  
(25 Sep, 2022, 04:45 PM)Charles Fiasco Rusell: escribió:  Pues ya busqué el interlineal del griego a español, y el término original sí es "doble honra, o doble honor", así que mal traducido no está, en la aplicación es dónde se rompen géneros, pues mientras algunas denominaciones explican que esto de doble honra se refiere a tenerlos en alta estima y respetarlos, otros comentaristas dicen que se refiere a la cuestión de salario, hay interpretaciones para escoger.

No es que respeto, doble honra u honor esté mal, sino que mostrarle consideración por su duro trabajo implica también  que a los ancianos se les ayude en su necesidades económicas, no solamente el hecho que a los ancianos se les muestre obediencia, respeto, honra u honor. 

Más que mostrarles doble honra u honor, algunas versiones de la Biblia indican que los ancianos sean remunerados; Por ejemplo,  Biblia Nueva Traducción Viviente en 1 Timoteo 5:17 dice: "Los ancianos que cumplen bien su función deberían ser respetados y bien remunerados, en particular lo que trabajan con esmero tanto en la predicación como en la enseñanza". Nota que el texto en esta versión también dice que ellos sean "respetados", lo que incluye el honor y la honra que debe mostrársele, pero que también agrega que ellos sean remunerados.  

Como muestra la Biblia interlinear, no es que el honor y el respeto esté mal, pero cuando leemos el contexto de las palabras de Pablo en 1 Timoteo 5:17 (versículo 18), ese honor implica que a ellos se les ayude monetariamente en lo que ellos necesiten. Cuando algunas versiones de la Biblia indican que ellos sean remunerados, hace que el texto sea más exacto, y se entienda en base al contexto. 

El problema está en que los Testigo de Jehová nada más usan este texto para exigir respeto honor u obediencia, cuando el texto en realidad implica ir más allá de la obediencia que ellos exigen, porque la remuneración solo se la dan a los que están 24/7 en el servicio a la organización, como los superintendente, precursores especiales y misioneros.

Buen tema.

Sobre si deberían recibir un pago los pastores, generalmente se cita 1 Corintios 9:14 dónde Pablo dice "así también ordenó el Señor a los que anuncian el evangelio, que vivan del evangelio", pero yo pregunto: ¿Dónde dijo eso Jesús? La TNM remite a Mateo 10:9 y 11, donde Jesús da instrucciones a sus discípulos para ir a evangelizar, pero, dato importante, en estas instrucciones no se menciona que la comida y hospedaje fueran obligación de los creyentes, más bien la hospitalidad tenía que buscarse entre las personas a las que ellos predicaban, "las personas del territorio", dirían los TJ, curiosamente quienes citan este pasaje olvidan que más tarde, la noche antes de morir, Cristo mismo dijo a sus apóstoles que olvidaran sus instrucciones anteriores y que mejor siempre sí se consiguieran sus propios medios de subsistencia, nuevamente aquí no da instrucción a que los demás creyentes los mantengan, también por ahí en otra ocasión había dicho "recibieron gratis, den gratis" y "hay más felicidad en dar que en recibir", entonces ¿Qué pasó? ¿De dónde sacó Pablo lo del salario?

Además, como bien dice el contexto de la carta a los Corintios él resaltó que no cobraba la retribución que merecía, ¿Porqué la merecía? ¿Por ser apóstol? ¿Por predicar de tiempo completo? ¿Por sus conocimientos? En mis observaciones no noto que Pablo dejara claro porqué merecía salario, pero ten por seguro que de los pastores que viven de los creyentes ninguno está al nivel del apóstol a las naciones, y si ni a Pablo mantendría yo, menos mantendría a cualquier conserje que se cree pastor.

Así que en lo que a mí respecta, no me queda claro que Jesús ordenara que los pastores vivieran económicamente de los creyentes, y los pasajes del apóstol Pablo son interpretados aislados de las palabras de Jesús, ¿Qué nos dice la evidencia histórica? No tenemos registro en las primeras etapas del cristianismo de un clero asalariado, o de evangelizadores mantenidos, todavía en el siglo II la didajé decía que los verdaderos profetas no se quedarían más de 3 días en un hogar, no pedirían más que pan y agua, y por nada del mundo pedirían dinero a sus hospedadores, la clase asalariada nació conforme se fue desarrollando la estructura jerárquica de la iglesia.

charlesfiascorussell@gmail.com
[+] 3 usuarios dieron MeGusta Charles Fiasco Rusell.
Responder
#8

Muy de acuerdo en la interpretacion general de Charles Fiasco... SOLO UN DETALLE:

En la epoca apostolica (segun la biblia) ya existian los Ancianos(Presbiteros) y los Superintendentes/Obispos(Episkopos), pero dejaron de existir los Sacerdotes y solo existian los Escribas y los doctos de la ley (diferenciados como abogados y dedicados al templo)... el templo habia sido destruido (70 DC) y desde entonces no habia sacerdotes.

Es decir, ya estaba la iglesia cristiana plenamente funcional y jerarquizada...

SOLO QUE, lso obispos y el pueblo realizaban comida COMUNAL, y para ingresar a la iglesia, habia que llebar comida y vender los bienes y se entregaba a lso ancianos, quienes distribuian entre los pobres, en forma de comida y prendas basicas de uso... nada de acumulacion personal, solo alimento yvestido basico.

Si Lucifer fue capaz de incitar una rebelión en el cielo, eso significa celos, envidia y violencia en el cielo pese a prometerte un paraíso perfecto
[Imagen: 312554928-8634900413188542-2070329703511938974-n.jpg]
[+] 2 usuarios dieron MeGusta JoseFidencioR.
Responder
#9

Pues yo soy anciano.... Dónde está mi doble honra!! Y mi "Remuneración"? Me siento estafado!
La mayor honra que he recibido es que siempre en cada visita el viajante nos regañe por qué mis ovejas no quieren predicar jajajaja
[+] 4 usuarios dieron MeGusta Anciano Fiel.
Responder


Posibles hilos similares…
Hilo / Autor Respuestas Vistas Último mensaje

Salto de foro:


Usuarios navegando en este hilo: 1 invitado(s)