Esta comunidad utiliza cookies
Esta comunidad utiliza cookies para almacenar información de ingreso si eres forista, y tu última visita si no lo eres. Las cookies son pequeños textos almacenados en su computadora; dichas cookies son puestas por este sitio y no posan como riesgo de seguridad. Las cookies rastrean tópicos específicos que usted haya leído. Por favor confirme si acepta o rechaza que estas cookies sean almacenadas.

Una cookie se almacenará en su navegador para prevenir que este aviso salga nuevamente. Usted podrá cambiar este ajuste utilizando el enlace a pie de página.

Copyright authors please see our disclaimer. (March 19, 2021)

Calificación:
  • 2 voto(s) - 5 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

En busca de la libertad cristiana [En edición]
#46

Capítulo 8 terminado. Me costó bastante terminar este capítulo, a pesar de que no tiene nada aparte de texto, pero tuve que pulir la traducción, y considero que me faltó. Adicionalmente logré bajar el peso del archivo, de modo que está en 715 KB actualmente. Ya casi alcanzo la mitad del libro. Por fin llego al capítulo 9, uno de los que me parecen más importantes (o tal vez el más importante) del libro.

https://yadi.sk/d/v-nlYJR7NEna2A

Ubi dubium ibi libertas (Donde hay dudas hay libertad)
"La verdad nunca teme ser examinada, la mentira sí."
[Imagen: Stargate-extj-gmail-com-icon.png]
Responder
#47

Pues me he tardado en dar inicio al capítulo 9 porque tengo un dilema. Como saben, estoy trabajando con la versión en español que tenemos en el foro, pero tratando de mantener la estructura de la versión original en inglés, y al mismo tiempo comparando con la versión rusa como apoyo.

Resulta que la versión en inglés trae un apéndice que no estra en nuestra versión en español. En cambio sucede algo muy curioso. Los primeros párrafos en español coinciden con la versión en inglés, luego, está inserto casi todo el apéndice de la versión en inglés, después vienen unos párrafos que hablan del sida, y ya el resto del capítulo va igual con la versión en inglés.

Pero la edición en inglés no trae por ningún lado esos párrafos sobre el sida, mientras que la versión rusa es muy similar a la versión en español.

La parte que habla sobre el sida me parece muy importante y me extraña no verla en la versión en inglés.

Ubi dubium ibi libertas (Donde hay dudas hay libertad)
"La verdad nunca teme ser examinada, la mentira sí."
[Imagen: Stargate-extj-gmail-com-icon.png]
Responder
#48

Gracias Stargate por el esfuerzo que realizas para terminar este proyecto...

Espero pacientemente ver el resultado final...
Lalala
Responder
#49

Hola Stargate

Gracias a ti ya todos los que están trabajando en esta edición en formato EPUB. La plantilla que estás usando de epublibre es para mi el mejor, la calidad de los libros electrónicos visualizados en Kindle o en la aplicación Books del iPad (iOS) es excelente. Justamente yo descargo y leo libros electrónicos exclusivamente de la página epublibre, que para mi es estándar de calidad. Este libro lo leí hace unos 2 o 3 años en el pdf que había por ahí y me pareció bastante interesante y reflexivo. Empezaré a leer la última edición que compartiste a partir de hoy ya que estoy en vacas  y si encuentro algo lo comentaré. Dejo screen de una de las páginas y como se visualiza en la aplicación por defecto para libros electrónicos en iOS de Apple.


Archivos adjuntos Miniatura(s)
   
Responder
#50

hay una puja por el original.

termina en 17 horas.


https://www.ebay.com/itm/In-Search-of-Ch...OSwAXhf-DK-
Responder
#51

Por favor no dejen de avisar cuando lo terminen!!!!
Gracias!
S.P.A.
Responder
#52

(03 Dec, 2020, 11:40 PM)Stargate escribió:  Pues me he tardado en dar inicio al capítulo 9 porque tengo un dilema. Como saben, estoy trabajando con la versión en español que tenemos en el foro, pero tratando de mantener la estructura de la versión original en inglés, y al mismo tiempo comparando con la versión rusa como apoyo.

Resulta que la versión en inglés trae un apéndice que no estra en nuestra versión en español. En cambio sucede algo muy curioso. Los primeros párrafos en español coinciden con la versión en inglés, luego, está inserto casi todo el apéndice de la versión en inglés, después vienen unos párrafos que hablan del sida, y ya el resto del capítulo va igual con la versión en inglés.

Pero la edición en inglés no trae por ningún lado esos párrafos sobre el sida, mientras que la versión rusa es muy similar a la versión en español.

La parte que habla sobre el sida me parece muy importante y me extraña no verla en la versión en inglés.

me quede pensando en lo que dijiste, y me puse a investigar sucede lo siguiente:

1.- la version en ingles es la mas nueva y actualizada citando resvistas del 2004 sobre la sangre y edita la cuestion del sida.

en la pagina 729 del index hace una referencia al AIDS (SIDA) que oviamente ya no existe, previamente habia citado los siguinte al principio de la misma pagina:

NOTE: Due to the updating of the text some of the page numbers here
listed may not be precise. The reader may need to examine the preceding or
succeeding page to find the material sought. Numbers in italics indicate
footenotes on those pages are source of reference.

NOTA: Debido a la actualización del texto, algunos de los números de página aquí
pueden no ser precisos. El lector puede tener que examinar la página anterior o
página siguiente para encontrar el material buscado. Los números en cursiva indican
que las notas a pie de página son la fuente de referencia.



2.- la version en español pertenece a la primera edicion.


pregunta al foro:

que opinan que se incluya la cita del sida en la version mas reciente o que se omita, a mi me parece muy buena cita.

saludos stargate y gracias por tu arduo trabajo.
Responder
#53

(14 Nov, 2017, 08:48 PM)Stargate escribió:  Estimados amigos, acabo de darme cuenta de que la Honorable Resistencia Apóstata en lengua española carece de un contenido muy importante en el libro "En busca de la libertad cristiana".

Comparando el contenido del libro en inglés y en español, me doy cuenta de que hacen falta cuatro capítulos: 5, 9, 11 y 15.

Con temas tan importantes como: El esclavo fiel y discreto (5); Legalismo - oponente de la libertad cristiana (8, mal numerado); Uso incorrecto de la expulsión (11) y La grandeza de las buenas nuevas (15).

Necesitamos urgentemente solventar ese vacío. Se necesitan urgentemente traductores. También necesitaríamos urgentemente alguien que organice y le dé formato al libro (elkatire, ¿te le mides?).

Dejo a continuación la versión en inglés: https://yadi.sk/i/FBUEbYmx3YeyvF
La versión en español más completa hasta el momento: https://yadi.sk/i/_QyQkI1e3YjoSs

para mi cuate Stargate

https://disk.yandex.com/i/mpoRgWO5miy0Tw
Responder
#54

Stargate ....Quiero preguntar desde la ignorancia ,,,,,¿ El material de este libro o estos capitulos está en algún lugar fijos para encontrarlos como " en hilos importantes" como para que no valla pasando ?

Pregunto esto desde una ignorancia total , con el afán de contribuir , he leido un capitulo que figura en ese recuadro sobre ... es esclavo fiel y discreto y es muy muy bueno , es la historia que se desconoce , allí se cuenta todo desde su comienzo y como me lo dijeron ami en persona allá por los 80 .....Dios no trata con personas .. trata con la organización , esa idea sale de Russel ,me enteré hoy ,,, muy interesante , abrazo
Responder
#55

Rey_dela_Noche, no he revisado el documento que me envías, pero ya lo he respaldado y lo tendré en cuenta cuando pueda retomar el proyecto de edición del libro.

OSDAVID, la versión más completa hasta el momento de este libro es el enlace al PDF que está en el hilo Libros que todo Testigo de Jehová debería conocer.

El capítulo 9, que tanto me entusiasmaba, sobre la sangre, me detuvo un tiempo porque no lograba sacar una versión en limpio. Luego las ocupaciones me alejaron del proyecto. En estos momentos no tengo tanto tiempo para dedicarle, y aparte de eso, a mi portátil se le dañó la pantalla, y editar en el celular o con el portátil conectado a la TV se me dificulta.

Espero de aquí a final del año, o a más tardar comienzos del próximo, retomar este trabajo, que, espero, sea parte de mi legado a la comunidad.

Un abrazo a todos y gracias por estar atentos a este hilo.

Ubi dubium ibi libertas (Donde hay dudas hay libertad)
"La verdad nunca teme ser examinada, la mentira sí."
[Imagen: Stargate-extj-gmail-com-icon.png]
Responder
#56

(16 Jun, 2021, 09:33 PM)Stargate escribió:  Rey_dela_Noche, no he revisado el documento que me envías, pero ya lo he respaldado y lo tendré en cuenta cuando pueda retomar el proyecto de edición del libro.

OSDAVID, la versión más completa hasta el momento de este libro es el enlace al PDF que está en el hilo Libros que todo Testigo de Jehová debería conocer.

El capítulo 9, que tanto me entusiasmaba, sobre la sangre, me detuvo un tiempo porque no lograba sacar una versión en limpio. Luego las ocupaciones me alejaron del proyecto. En estos momentos no tengo tanto tiempo para dedicarle, y aparte de eso, a mi portátil se le dañó la pantalla, y editar en el celular o con el portátil conectado a la TV se me dificulta.

Espero de aquí a final del año, o a más tardar comienzos del próximo, retomar este trabajo, que, espero, sea parte de mi legado a la comunidad.

Un abrazo a todos y gracias por estar atentos a este hilo.


Una consulta. ¿La información de este libro, es fiel a lo que en su momento menciono Raymond o hay añadiduras de las que el nunca supo? Es solo para entender a que se deben las actualizaciones.

Gracias, por el esfuerzo que están haciendo.
Responder
#57

Las diferencias que hay son mayormente referencias a publicaciones WT más recientes. También sucede que estamos comparando entre versiones distintas del libro en español e inglés. No hay añadiduras, o si las hay, se deja constancia con una nota.

Ubi dubium ibi libertas (Donde hay dudas hay libertad)
"La verdad nunca teme ser examinada, la mentira sí."
[Imagen: Stargate-extj-gmail-com-icon.png]
[+] 1 usuario dio MeGusta Stargate.
Responder
#58

Después de casi un año y medio de haber tenido que suspender el proyecto porque mi portátil dejó de funcionar por fin puedo presentar el capítulo 9 terminado. Tuve en cuenta las traducciones al ruso, al francés y al portugués, y apegándome lo más posible a la versión original en inglés.

Dejo el enlace para descarga. Agradezco cualquier apunte que sirva para mejorar la calidad del trabajo.

https://disk.yandex.com/d/v-nlYJR7NEna2A

Ubi dubium ibi libertas (Donde hay dudas hay libertad)
"La verdad nunca teme ser examinada, la mentira sí."
[Imagen: Stargate-extj-gmail-com-icon.png]
[+] 5 usuarios dieron MeGusta Stargate.
Responder
#59

------------------------------------------------------------------ Voy a hacerle como aquel que se arrepintió de habernos dicho lo que nos dijo y puso estas líneas en todos los comentarios que había compartido Tongue Es que había escrito algo que no venía al caso, mil disculpas por las líneas. SALUDOS DESDE HERMOSILLO, SONORA, MÉXICO

Some of them want to use you,
some of them want to get used by you,
some of them want to abuse you,
some of them want to be abused.

EURYTHMICS (SWEET DREAMS)
[+] 1 usuario dio MeGusta C.R. Rodríguez C..
Responder
#60

(03 May, 2022, 10:54 AM)Stargate escribió:  Después de casi un año y medio de haber tenido que suspender el proyecto porque mi portátil dejó de funcionar por fin puedo presentar el capítulo 9 terminado. Tuve en cuenta las traducciones al ruso, al francés y al portugués, y apegándome lo más posible a la versión original en inglés.

Dejo el enlace para descarga. Agradezco cualquier apunte que sirva para mejorar la calidad del trabajo.

https://disk.yandex.com/d/v-nlYJR7NEna2A

Gracias Stargate por tu excelente aportación al activismo, suficiente haces con brindar esta plataforma para apoyo a las víctimas y aún así haces más por los demás.
[+] 2 usuarios dieron MeGusta Charles Fiasco Rusell.
Responder


Posibles hilos similares…
Hilo / Autor Respuestas Vistas Último mensaje

Salto de foro:


Usuarios navegando en este hilo: 2 invitado(s)