(03 May, 2019, 12:31 AM)Mario Rossi escribió: Traduzco mis comentarios antes de ingresarlos en Google y no sé si la traducción es comprensible, pero la traducción de Google del foro no siempre es comprensible. Algunos argumentos son, para mí, incomprensibles, ¿alguien tiene alguna sugerencia para una traducción más precisa?
Hola Mario Rossi,
A mi no me gusta la traduccion de Google, pero vamos, es una herramienta tal vez necesaria para utilizar. Cuando utilices el Google Translate no traduce un texto grande, porque hasta el momento en la traduccion exacta el elemento humano es todavia lo mas importante, y la "maquina" se pierde cuando la alimentas con un texto grande.
Haga lo siguiente: Vaya parrafo por parrafo, traduzca cada parrafo a parte, y cuando sientes que perdiste la idea traduzca cada frase o 2 o 3 frases juntas.
Sucede tambien que muchos compañeros obtienen i nformacion en otro idioma que el español, lo traducen por google y lo publican, sin revisar la traduccion o verla como un TEXTO INDEPENDIENTE, hasta para nosotros nos cuesta comprender todo como debe ser, a parte de que otros compañeros escriben segun expresan en sus localidades y muchas cosas no se le entiende por pare de muchos de los que viven en otras localidades.
A proposito, yo soy tu vecino, yo vivo en la ciudad de Beirut- Libano, si un dia piensas visitar mi pais te comunicas conmigo y a la orden.
Salu2.