24 Jul, 2019, 02:24 PM
La Biblia de las Américas
Y me dijo: No hagas eso; yo soy consiervo tuyo y de tus hermanos los profetas y de los que guardan las palabras de este libro. Adora a Dios.
Nueva Biblia Latinoamericana
Y me dijo: "No hagas eso. Yo soy consiervo tuyo y de tus hermanos los profetas y de los que guardan las palabras de este libro. Adora a Dios."
Reina Valera Gómez
Y él me dijo: Mira que no lo hagas; porque yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos los profetas, y de los que guardan las palabras de este libro. Adora a Dios.
Reina Valera 1909
Y él me dijo: Mira que no lo hagas: porque yo soy siervo contigo, y con tus hermanos los profetas, y con los que guardan las palabras de este libro. Adora á Dios.
Biblia Jubileo 2000
Y él me dijo: Mira que no lo hagas, porque yo soy siervo contigo, y con tus hermanos los profetas, y con los que guardan las palabras de la profecía de este libro. Adora a Dios.
Sagradas Escrituras 1569
Y él me dijo: Mira que no lo hagas, porque yo soy siervo contigo, y con tus hermanos los profetas, y con los que guardan las palabras de la profecía de este libro. Adora a Dios.
King James Bible
Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.
English Revised Version
And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren the prophets, and with them which keep the words of this book: worship God.
Strong;
Y
καὶ
G2532: y, también, Entonces, incluso.
él me
μοί
G3427: me, Sígueme, conmigo, yo, mina, mi.
dijo:
λέγει
G3004: diciendo, dice, digo, decir.
Mira
Ὅρα
G3708: visto, Mirad, Mira, para ver, percibir, prestar atención a.
que no
μή
G3361: No, sino, ninguna, para que no.
lo hagas: porque
γάρ
G1063: porque, pues, que, para, en efecto.
yo soy
εἰμι
G1510: soy, estoy, y, existo.
siervo
σύνδουλός
G4889: consiervo, consiervos, contigo.
contigo,
σοῦ
G4675: tu, tus, ti, usted.
y con tus
σοῦ
G4675: tu, tus, ti, usted.
hermanos
ἀδελφῶν
G80: hermanos, hermano, un hermano.
los
τῶν
G3588: el, la, los.
profetas,
προφητῶν
G4396: profetas, profeta, profetizaren, el Profeta (un intérprete o cuarto - narrador de la voluntad divina).
y
καὶ
G2532: y, también, Entonces, incluso.
con los
τῶν
G3588: el, la, los.
que guardan
τηρούντων
G5083: guardado, guarda, guardan, para velar por, para proteger.
las
τῶν
G3588: el, la, los.
palabras
λόγους
G3056: palabra, palabras, Verbo, una palabra (como la encarnación de una idea), una declaración, un discurso.
de este
τούτου
G5127: este, esta, esto, este ; él, ella, lo.
libro.
βιβλίου
G975: libro, libros, carta, un papel.
Adora
προσκύνησον
G4352: adoraron, adorar, adoró, hacer reverencia a.
á Dios.
Θεῷ
G2316: Dios -- un dios
texto de ayuda
Apocalipsis 19:10
Entonces caí a sus pies para adorarle. Y me dijo: No hagas eso; yo soy consiervo tuyo y de tus hermanos que poseen el testimonio de Jesús; adora a Dios. Pues el testimonio de Jesús es el espíritu de la profecía.
Y me dijo: No hagas eso; yo soy consiervo tuyo y de tus hermanos los profetas y de los que guardan las palabras de este libro. Adora a Dios.
Nueva Biblia Latinoamericana
Y me dijo: "No hagas eso. Yo soy consiervo tuyo y de tus hermanos los profetas y de los que guardan las palabras de este libro. Adora a Dios."
Reina Valera Gómez
Y él me dijo: Mira que no lo hagas; porque yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos los profetas, y de los que guardan las palabras de este libro. Adora a Dios.
Reina Valera 1909
Y él me dijo: Mira que no lo hagas: porque yo soy siervo contigo, y con tus hermanos los profetas, y con los que guardan las palabras de este libro. Adora á Dios.
Biblia Jubileo 2000
Y él me dijo: Mira que no lo hagas, porque yo soy siervo contigo, y con tus hermanos los profetas, y con los que guardan las palabras de la profecía de este libro. Adora a Dios.
Sagradas Escrituras 1569
Y él me dijo: Mira que no lo hagas, porque yo soy siervo contigo, y con tus hermanos los profetas, y con los que guardan las palabras de la profecía de este libro. Adora a Dios.
King James Bible
Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.
English Revised Version
And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren the prophets, and with them which keep the words of this book: worship God.
Strong;
Y
καὶ
G2532: y, también, Entonces, incluso.
él me
μοί
G3427: me, Sígueme, conmigo, yo, mina, mi.
dijo:
λέγει
G3004: diciendo, dice, digo, decir.
Mira
Ὅρα
G3708: visto, Mirad, Mira, para ver, percibir, prestar atención a.
que no
μή
G3361: No, sino, ninguna, para que no.
lo hagas: porque
γάρ
G1063: porque, pues, que, para, en efecto.
yo soy
εἰμι
G1510: soy, estoy, y, existo.
siervo
σύνδουλός
G4889: consiervo, consiervos, contigo.
contigo,
σοῦ
G4675: tu, tus, ti, usted.
y con tus
σοῦ
G4675: tu, tus, ti, usted.
hermanos
ἀδελφῶν
G80: hermanos, hermano, un hermano.
los
τῶν
G3588: el, la, los.
profetas,
προφητῶν
G4396: profetas, profeta, profetizaren, el Profeta (un intérprete o cuarto - narrador de la voluntad divina).
y
καὶ
G2532: y, también, Entonces, incluso.
con los
τῶν
G3588: el, la, los.
que guardan
τηρούντων
G5083: guardado, guarda, guardan, para velar por, para proteger.
las
τῶν
G3588: el, la, los.
palabras
λόγους
G3056: palabra, palabras, Verbo, una palabra (como la encarnación de una idea), una declaración, un discurso.
de este
τούτου
G5127: este, esta, esto, este ; él, ella, lo.
libro.
βιβλίου
G975: libro, libros, carta, un papel.
Adora
προσκύνησον
G4352: adoraron, adorar, adoró, hacer reverencia a.
á Dios.
Θεῷ
G2316: Dios -- un dios
texto de ayuda
Apocalipsis 19:10
Entonces caí a sus pies para adorarle. Y me dijo: No hagas eso; yo soy consiervo tuyo y de tus hermanos que poseen el testimonio de Jesús; adora a Dios. Pues el testimonio de Jesús es el espíritu de la profecía.
Juan 9:25 - Una cosa sí sé: que, siendo el caso que yo era ciego, ahora veo.