Traducción del carta etiquetada con la fecha 2004-11-01, (1 de noviembre 2004) en lista del archivo filtrado por Faithleaks. Esta carta hace un resumen muy amplio del caso:
Escritorio de Servicio: SDK: SSH
Escritorio Legal: LPW
En conformidad con su carta fechada el 21 de octubre de 2004, les presentamos un resumen de nuestra investigación del asunto tratado más arriba:
Notamos que en una carta de la Congregación Cristiana de los Testigos de Jehová, fechada el 27 de febrero de 2000, se aconsejó a la congregación de Palmer (Massachusetts) cómo proceder sobre el asunto del hermano [Azul] y de las acusaciones de su mala conducta sexual en contra de sus dos hijas, [Marrón Guinda] y [Fucsia].
Su carta del 27 de marzo de 2000 informa que no se puede tomar ninguna acción judicial hasta que [Marrón Guinda], la acusadora, pueda estar en condiciones de enfrentar a su padre, ya sea en persona o por conferencia telefónica con dos ancianos presentes que escuchen el intercambio. Además, si [Fucsia] está dispuesta a enfrentar a su padre por la acusación que tiene contra él, la congregación puede proceder si lo ve apropiado.
[Marrón Guinda] ha estado renuente de enfrentar a su padre con sus acusaciones de abuso físico y sexual y no se había tomado ninguna medida al respecto hasta que el hermano [Azul] se trasladó de la congregación de Palmer Massachusetts a la congregación de Warehouse Point (Connecticut), en octubre de 2002. Un informe más detallado se da sobre este asunto en la carta de transmisión de la congregación Palmer, que comunicó cierta información con respecto a las acusaciones hechas por [Fucsia]. (Ver adjunto)
Posteriormente, el hermano [Azul] admitió culpabilidad en las acusaciones presentadas por [Fucsia] y fue expulsado por la congregación de Warehouse Point. El 7 de agosto de 2004, el comité judicial de la congregación de Warehouse Point se reunió para considerar la readmisión del hermano [Azul] y él fue readmitido. (Ver la carta fechada el 15 de agosto de 2004 transmitida con el formulario s-77. También vea la carta de la congregación Warehouse Point envidada a la congregación de Palmer, fechada el 23 de septiembre de 2004, que transfiere la tarjeta de Registro de Publicador de Congregación).
Ahora sigue una copia de una carta de la congregación de Fort Kent (Maine), fechada el 15 de agosto de 2004, a la Sociedad Watchtower, 25 Columbia Heights, Brooklyn, NY, la cual detalla una acusación hecha por la hermana [Negro, 3ra víctima] de abuso sexual en contra del hermano [Azul]. (Ver adjunto)
Después de recibir la carta sobre una nueva acusación contra el hermano [Azul], el cuerpo de ancianos de local, de la congregación Palmer, pidió a los hermanos ancianos [Amarillo] y [Gris] que investigaran estos asuntos para determinar si había suficiente evidencia para formar un comité judicial.
El 20 de septiembre de 2004 estos hermanos se reunieron con [Marrón Guinda] y con su esposo, [Verde Lima], en el salón del Reino de Palmer para escuchar en persona sus acusaciones. El hermano [Azul] no estuvo presente en esta reunión. (Ver ENTREVISTA adjunta del 20 de septiembre de 2004)
El 29 de octubre de 2004 recibimos una declaración firmada por [Marrón Guinda] acusando a su padre de abuso sexual. Esta declaración le fue solicitada por el hermano [Rojo Naranja], de la congregación de Fort Kent, cuya preocupación, aparentemente, era que las acusaciones [de Marrón Guinda] nunca "llegaron al comité judicial que originalmente lo expulsó". (Nota: Aunque [Marrón Guinda] firmó en letra de molde, el hermano [Gris] se ha asegurado que así es como ella firma su nombre debido a problemas de salud.)
El 31 de octubre de 2004, los hermanos [Amarillo] y [Gris] se reunieron con el hermano [Azul] y le contaron que había sido acusado por la hermana [Negro, 3ra víctima] de Fort Kent, Maine. El repetidamente y con toda seguridad declaró su inocencia, negó la acusación y acordó a una reunión telefónica.
Esta reunión se arregló para el 13 de noviembre de 2004 a las 7:00 p.m. Presentes en Fort Kent estuvieron [Rojo Naranja], el superintendente presidente, [Olivo], anciano, [Negro, 3ra victima], la acusadora, y su padre [Verde Olivo]. Presentes en Palmer, Massachusetts, estuvieron los hermanos ancianos [Amarillo] y [Gris], como se señaló anteriormente, y el acusado, [Azul].
Después de una oración y dar cierta dirección sobre cómo se conduciría la reunión y de cuál era su propósito, se pidió a la hermana [Negro, 3ra victima] que hiciera su declaración. Ella dijo que cuando tenía unos cuatro (4) años de edad se encontraba en una casa móvil, propiedad de un [Rosa Claro], en un parque de casas móviles. [Rosa Claro] estaba allí y también estaba el acusado, intercambiaron un dinero entre ellos y ella entró en una habitación, se acostó en el piso y cerró los ojos. Ella luego dijo: "[Azul] estuvo allí y tuvo sexo conmigo". El hermano [Amarillo] le hizo algunas preguntas:
P. ¿Con qué frecuencia ibas a la casa móvil?
R. Dos veces a la semana
P. ¿Fue [el sexo] cosa de una sola vez?
R. Fue una sola vez con [Azul] pero pasó con muchas otras personas.
P. ¿Alguna vez viste allí a [Azul] en otras ocasiones?
R. No.
P: ¿Cuándo fue la última vez que viste a [Azul]?
R. Hace aproximadamente dos (2) años en el salón del Reino de Fort Kent.
P. ¿Tuviste alguna conversación con [Azul]?
R. No.
P. ¿Cuántas veces fuiste violada por [Azul]?
R. Solo una vez.
P: ¿Viste a [Azul] mientras estaba teniendo sexo contigo?
R. No. Tenía los ojos cerrados
P: ¿Te habló durante este tiempo?
R. No. Él no habló.
P: ¿Cuándo termino el abuso cometido [por otros]?
R. Cuando tenía aproximadamente cinco (5) años de edad.
Preguntas hechas por el hermano [Gris]:
P. ¿Has recibido asesoramiento de un psiquiatra?
R. Sí.
P: ¿Hablaste con el psiquiatra sobre el abuso?
R. (Pausa). No porque estaba vagamente en mi memoria.
Declaración de [Azul]
El día 17 de noviembre de 2004 se programó una reunión con [Marrón Guinda] para acusar formalmente a su padre, [Azul] de abuso sexual. Esta reunión fue llevada a cabo por conferencia telefónica. Presentes estuvieron en West Springfield, Massachusetts, el hermano [Verde], que es el superintendente presidente, otro anciano- el hermano Tower, y [Marrón Guinda], la acusadora y su esposo, [Verde Lima]. Presentes estuvieron en Palmer, Massachusetts, los ancianos - [Amarillo] y [Gris], y el acusado [Azul]. Después de una oración y de dar indicaciones sobre cómo se iba a llevar a cabo la reunión, se le pidió a [Marrón Guinda] que hiciera su declaración en contra de su padre, [Azul]. Sus acusaciones fueron sustancialmente como se describen en el material impreso en otra parte de esta carta. Su declaración final fue que su padre era un peligro para los niños.
Declaración de [Azul]
CONCLUSIÓN:
La declaración de [Marrón Guinda] parece creíble a primera vista. Sin duda, ha sufrido un trauma en su vida y sufre emocionalmente. Teniendo en cuenta la pérdida de su madre en la muerte y la separación de sus padres, además del hecho de que su madre tenía graves problemas emocionales, seguramente debe haber jugado un papel en su condición. No encontramos otra razón para cuestionar la validez de su declaración.
La declaración hecha por [Negro, 3ra victima] fue breve y dejó algunas dudas en cuanto a su validez. Ella dijo que entró a la habitación, se acostó en el piso y cerró los ojos. Cuando se le preguntó si su agresor le habló o si ella lo había visto, dijo que no, que él no habló, ni ella lo vio porque tenía los ojos cerrados. También dijo que cuando fue a ver al psiquiatra, los detalles del encuentro con el agresor fueron "vagos". Por estas razones, no se le considera un testigo creíble. Por lo tanto, nos hemos quedado con un solo testigo creíble. Dado el tiempo que ha transcurrido desde que comenzó el presunto abuso y cuando terminó, así como la fiabilidad de los testigos para recordar eventos que ocurrieron a una edad tan temprana, es difícil saber toda la verdad. Es posible que tengamos que confiar en Jehová y su espíritu santo para sacar a luz esa verdad elusiva. (Lucas 8:17)
NOTAS ADICIONALES del hermano [Gris]:
Es difícil revisar este caso, discutir los problemas involucrados, entrevistar los principios y no quedar impresionados por las actitudes viciosas y en ocasiones vehementes que se manifiestan.
Parece que algunos han reclutado a otros, que no están involucrados en el asunto, para que luchen por su causa. Hay quienes han demostrado una falta de confianza en el arreglo judicial dentro de la congregación. Esto solo ha servido para arrojar sospechas sobre los motivos de los involucrados. ¡Qué reproche ha caído sobre el nombre de Jehová cuando alguien ha cometido actos tan atroces y malvados como los que se alegan aquí! Parecería que estas acusaciones han durado tanto tiempo, involucrando chismes en varias congregaciones, requiriendo de incontables horas para investigar y juzgar, y la nube de sospechas aún persiste. (Lucas 15: 8-10; w60 4/1 p. 201) No hay duda de que estas niñas han experimentado un trauma que las ha dejado perturbadas emocionalmente. La lesión no puede descartarse diciendo "Olvídalo, supéralo". Nuestros corazones están con ellas y oramos para que Jehová pronto saque a la luz la verdad del asunto para que la paz sea nuevamente restaurada a las congregaciones y podamos continuar con el ministerio y recibir su bendición.
[Nota escrita a mano]: La sensación del cuerpo es que no hay suficiente evidencia para formar un Comité Judicial. Estamos a la espera de sus comentarios y/o instrucciones adicionales.
01-11-04
Asunto: acusación de [Azul]
Los hermanos [Gris] y [Amarillo] se reunieron con el hermano [Azul] el día 31 de octubre 2004 y le revelaron sobre la acusación de abuso sexual en contra de él, presentada por [Negro, 3ra victima]. El hermano [Azul] repetidamente y con toda seguridad expresó su inocencia y negó la acusación.
[Firma de (Amarillo) y de (Gris)]
........................................................................
https://faithleaks.org/wiki/index.php?ti...o_your.pdf