Esta comunidad utiliza cookies
Esta comunidad utiliza cookies para almacenar información de ingreso si eres forista, y tu última visita si no lo eres. Las cookies son pequeños textos almacenados en su computadora; dichas cookies son puestas por este sitio y no posan como riesgo de seguridad. Las cookies rastrean tópicos específicos que usted haya leído. Por favor confirme si acepta o rechaza que estas cookies sean almacenadas.

Una cookie se almacenará en su navegador para prevenir que este aviso salga nuevamente. Usted podrá cambiar este ajuste utilizando el enlace a pie de página.

Copyright authors please see our disclaimer. (March 19, 2021)

Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Un llamado para ayudar! A traducir jwfacts
#1

Hola amigos,

Como algunos de ustedes ya saben, yo soy el traductor de jwfacts al español. He estado traduciendo jwfacts poco a poco desde el 2014, y siento que ya llevo las partes más importantes.

Sin embargo, hace falta mucho para terminarlo. Me gustaría tener ayuda, pero ayuda de calidad!

La razón por la que lo he hecho solo es que las personas tratan de hacer las cosas de diferente manera a la que se NECESITA hacer, y realmente terminan siendo más problema que ayuda. Y la verdad, NO quiero eso. No quiero que me digan que están dispuestos a ayudarme si no reunen todos los requisitos.

Absolutamente necesario:

1) Que sean COMPLETAMENTE bilingues (no puedo poner la u umlaut) inglés-español.

2) Que NO piensen que una traducción de Google Translate es buena. POR FAVOR, NO ME DIGAN QUE ME VAN A AYUDAR SI LO QUE VAN A HACER ES TRADUCIR TODO EL ARTICULO CON GOOGLE TRANSLATE.

Sí permito y de hecho se necesita usar Google Translate, pero solo para los momentos en los que no encuentran la traducción correcta de una palabra o frase corta. Pero no quiero que lo usen ni siquiera para un párrafo completo.

3) Que tengan una computadora, sea esta Windows o Mac. Si no tienes computadora, por favor no apliques. No es solo de traducir, sino de poner la traducción directamente en un editor HTML. (De nuevo, no traten de decirme que hay mejor manera o lo que sea, así está hecho el sitio y se tiene que poner en HTML). Entonces, si me ayudas traduciendo, pero no tienes computadora, de nuevo es como que no me ayudaste. Es muy tedioso tener que copiar - pegar y editar muchas cosas para que el HTML quede bien.

4) Tienes que estar dispuesto a aprender un poco de HTML. No estarás enviando un cohete, no es tan difícil.

5) Tienes que estar dispuesto a comprometerte. Yo tengo una agenda agresiva de traducción, cuando estoy al máximo traduzco un artículo por semana. Te pido 1 artículo por mes. Por favor no apliques si no tienes al menos unas dos horas a la semana para traducir.


Sé que esto es difícil, si no reunes estos requisitos, pues te agradezco las intenciones pero no puedo aceptar tu ayuda.

Si reunes estos requisitos, por favor contáctate conmigo urgentemente. Es una obra que la espero poder terminar antes del 2020.

GRACIAS!
Responder


Mensajes en este hilo
Un llamado para ayudar! A traducir jwfacts - por verdadtj - 03 Jan, 2019, 01:46 PM
RE: Un llamado para ayudar! A traducir jwfacts - por neo - 03 Jan, 2019, 02:35 PM
RE: Un llamado para ayudar! A traducir jwfacts - por verdadtj - 03 Jan, 2019, 02:50 PM
RE: Un llamado para ayudar! A traducir jwfacts - por TobiasNoka - 03 Jan, 2019, 06:24 PM
RE: Un llamado para ayudar! A traducir jwfacts - por JoseFidencioR - 03 Jan, 2019, 06:36 PM
RE: Un llamado para ayudar! A traducir jwfacts - por miker - 05 Jan, 2019, 04:17 PM

Posibles hilos similares…
Hilo / Autor Respuestas Vistas Último mensaje

Salto de foro:


Usuarios navegando en este hilo: 2 invitado(s)