31 Mar, 2019, 05:05 AM
(30 Mar, 2019, 11:14 PM)Saskatchewan escribió: Siempre he tenido la sensación que el "te quiero" suena más a "momentáneo", o hasta algo parecido a poseer... para poner un ejemplo, en italiano para expresar cariño, afecto, se dice "ti voglio bene" y cuando alguien expresa deseo por el otro, el deseo sexual, carnal, simplemente es "ti voglio"... (volere es querer)
Y Realmente no es lo mismo un te quiero que un te amo, en eso estoy seguro... Y qué bonito debe ser el escucharlo que alguien te lo diga!! .... Algunas veces el corazon te Ilusiona y tedas cuenta que...solo fue eso..una Ilusion. Qué dura la realidad cuando nos damos cuenta de que todo fue una fantasía magnificada por nosotros mismos, sin embargo... qué bonito es sentir mientras dura o simplemente haberlo vivido.
Por eso ya no soy de decir te quiero o te amo como lo hacia antes ... O talves si !! tal vez lo digo al decir que te eché de menos o te extraño o cómo estás o simplemente hoy me acordé de ti, cuídate...o que estes bien.... No sé...
En español querer es un acto "egoísta" yo quiero para mí x o y
Un vaso con agua, comida, ropa un auto o un cuerpo para revolcarme.
Amar en cambio es totalmente altruista
Una madre no duerme pensando en su bebé que no le da nada a cambio más que caca y llanto en momentos de estrés.
Querer es recibir y amar es dar