22 Nov, 2019, 04:07 PM
(22 Nov, 2019, 02:09 PM)Leviatán escribió: Solo para meter más leña al fuego... aquellos que se rasgan las prendas de vestir porque la Watch pone "un dios" en Juan 1:1 y ponen el grito en el cielo... saliendome del tema, me parece muy hipócrita y totalmente fuera de consistencia que no digan nada cuando la misma palabra aparece en Hechos 28:6 y allí sí vale decir "un dios". ¿No se supone que el artículo "un" no existe en el griego koiné?
El griego, al ser una lengua flexiva, contiene los artículos por declinación en las palabras, siendo dativos, genitivos, acusativos o normativos. Puedes ver esta declinación si comparas el THEOS de Juan 1:1 con el de Hechos 28:6, siendo:
τὸν θεόν = the God (Jn 1:1)
Thus, θεὸς = a god. (Hechos 28:6)
Así tienes también otros tipos de THEOS con otros artículos por declinación en la propia palabra, como en Juan 1:6 θεοῦ que es un artículo dativo. En todo Juan, θεόν se refiere al Padre, excepto en Juan 1:1 para la traducción del nuevo mundo.
De ahí que los testigos tengan que argumentar incluyendo otros idiomas para probar su punto, sin embargo, todo termina siendo una falacia según ya lo he examinado.
Ahora si me permites plantear una pregunta con el mismo nivel de peculiaridad que la tuya, ¿por qué los que se rasgan las prendas de vestir y no aceptan llamar Dios al logos en Juan 1:1 no tienen problemas con llamar Dios con mayúsculas a Jesucristo en Isaías 9:6? Coherencia xD
"Es al caer en el abismo cuando recuperamos los tesoros de la vida" -JOSEPH CAMPBELL
The bible is glitchtastic! Sorry for the spoiler.
Lee la traducción que realicé al libro "Nueva Luz" documenta decenas de cambios en las doctrinas de los testigos.