24 Sep, 2017, 04:16 PM
(24 Sep, 2017, 03:35 PM)JoseFidencioR escribió: curiosidad, al traducir Juan 6:60 dicen "ofensivo"... la traduccion literal de Σκληρός es "duro", misma que es usada par areferirse a un escudo o roca, que algunas biblias traducen como "dificil" pero la mayoria simplemente "duras"... comparece Mateo 25:24
"Pero llegando también el que había recibido un talento, dijo: ``Señor, yo sabía que eres un hombre duro, que siegas donde no sembraste y recoges donde no esparciste,"
todo esto, segun el brodcasting presentado por discipulo del Cristo.
tambien en Off Topic, me recuerda la famosa infalibilidad papal, que cuando habla como humano es propensa al error, pero cuando eclesiasticamente es inmaculada...
Muy interesante.
La palabra "ofensivo" solo se utiliza en la TNM.
Gracias por el dato.
Hay ladrones a los que no se castiga, pero que roban lo más preciado: el tiempo. Napoleón Bonaparte.