08 Jul, 2024, 10:23 PM
"Me c*go en los jordanos".
"Le arrojaré toda mi agua sucia a los jordanos"
"Sobre los palestinos gritaré en triunfo".
No, no son declaraciones modernas del Estado de Israel contra sus enemigos, pero podrían serlo.
Esencialmente esas declaraciones las dice David sobre Moab (que estaba donde ahora es Jordania), y sobre los Filisteos (que vivían en donde hoy es Palestina, de hecho, "Palestina" es latinización de la palabra romana para los Filisteos).
Eso y mucho más... se ve en la lectura de los testigos de la Biblia de esta semana, el 8-14 de julio del 2024: Salmos 60-62.
Veamos:
Salmos 60 tiene un encabezamiento que dice:
"Al director; a la manera de “El lirio de recordatorio”. Miktam. De David. Para enseñar. Cuando luchó con Aram-Naharaim y Aram-Zobá, y Joab regresó y mató a 12.000 edomitas en el valle de la Sal."
Noten que es Joab quien mató a 12,000 edomitas.
Este texto se contradice con otras partes de la Biblia, que dicen:
(2 Samuel 8:13) 13 David también se hizo un gran nombre cuando volvió de matar a 18.000 edomitas en el valle de la Sal.
(1 Crónicas 18:12) 12 Abisái hijo de Zeruyá mató a 18.000 edomitas en el valle de la Sal.
Entonces: quien fue? David? Joab? o Abisaí?
Y cuántos fueron? 12,000? o 18,000?
Siguiendo con el resto de la lectura, podemos ver que los tres Salmos 60-62 son Elohistas, es decir, adoran a Elohim, y no a YHWH.
En el 60 y 61 no se menciona ni una vez a YHWH, mientras que en el 62, solo en la TNM, se menciona una vez. Las otras Biblias, como la Reina Valera, que si ponen a "YHWH" donde va en el texto hebreo, no lo tienen, porque en el texto "oficial" aparece "Adonai", y es solo en una nota, en la Masora, que aparece "YHWH".
Pero de todas formas, basicamente no aparece YHWH, son Salmos que adoran a Elohim.
Salmo 60:4 en la TNM dice asi:
(Salmo 60:4) 4 Has dado a los que te temen una seña para que huyan en zigzag a causa del arco. Sélah.
Noten lo que dicen otras versiones:
Has dado bandera a los que te temen, que desplieguen por causa de la verdad. (Selah)
Has dado un estandarte a los que te temen, para que sea alzado por causa de la verdad. Selah
Si buscas el significado de "estandarte", te das cuenta que es un sinónimo de una bandera!
Los testigos tradujeron ese texto de tal manera que no se dieran cuenta los que la leen, que Dios les dio una bandera! Una bandera es algo que los testigos consideran pagano!! Como puede ser que Dios les dio algo pagano a los BUENOS!!?!?!
Lo que eso muestra es que la Biblia de los testigos está traducida al gusto de ellos, hasta en cosas que parecen insignificantes como esa.
Salmo 60:8 es muy pero muy racista:
(Salmo 60:8) 8 Moab es la vasija en que me lavo. Sobre Edom arrojaré mi sandalia. Sobre Filistea gritaré en triunfo”.
La mayoría de los comentarios Biblicos indican que el texto es de mucho desdén, porque la vasija en la que te lavas podría ser la vasija en la que te lavas los pies, o sea, un recipiente de agua muy sucia. Y a eso compararon a Moab. Pero leí un comentario que incluso podría significar un inodoro!
"Me c*go sobre Moab" podría ser otra traducción!!
Del 61-62 no tengo comentario, son muy aburridos. Solo que no mencionan para nada (*con la excepcion que ya indiqué) a YHWH.
"Le arrojaré toda mi agua sucia a los jordanos"
"Sobre los palestinos gritaré en triunfo".
No, no son declaraciones modernas del Estado de Israel contra sus enemigos, pero podrían serlo.
Esencialmente esas declaraciones las dice David sobre Moab (que estaba donde ahora es Jordania), y sobre los Filisteos (que vivían en donde hoy es Palestina, de hecho, "Palestina" es latinización de la palabra romana para los Filisteos).
Eso y mucho más... se ve en la lectura de los testigos de la Biblia de esta semana, el 8-14 de julio del 2024: Salmos 60-62.
Veamos:
Salmos 60 tiene un encabezamiento que dice:
"Al director; a la manera de “El lirio de recordatorio”. Miktam. De David. Para enseñar. Cuando luchó con Aram-Naharaim y Aram-Zobá, y Joab regresó y mató a 12.000 edomitas en el valle de la Sal."
Noten que es Joab quien mató a 12,000 edomitas.
Este texto se contradice con otras partes de la Biblia, que dicen:
(2 Samuel 8:13) 13 David también se hizo un gran nombre cuando volvió de matar a 18.000 edomitas en el valle de la Sal.
(1 Crónicas 18:12) 12 Abisái hijo de Zeruyá mató a 18.000 edomitas en el valle de la Sal.
Entonces: quien fue? David? Joab? o Abisaí?
Y cuántos fueron? 12,000? o 18,000?
Siguiendo con el resto de la lectura, podemos ver que los tres Salmos 60-62 son Elohistas, es decir, adoran a Elohim, y no a YHWH.
En el 60 y 61 no se menciona ni una vez a YHWH, mientras que en el 62, solo en la TNM, se menciona una vez. Las otras Biblias, como la Reina Valera, que si ponen a "YHWH" donde va en el texto hebreo, no lo tienen, porque en el texto "oficial" aparece "Adonai", y es solo en una nota, en la Masora, que aparece "YHWH".
Pero de todas formas, basicamente no aparece YHWH, son Salmos que adoran a Elohim.
Salmo 60:4 en la TNM dice asi:
(Salmo 60:4) 4 Has dado a los que te temen una seña para que huyan en zigzag a causa del arco. Sélah.
Noten lo que dicen otras versiones:
Has dado bandera a los que te temen, que desplieguen por causa de la verdad. (Selah)
Has dado un estandarte a los que te temen, para que sea alzado por causa de la verdad. Selah
Si buscas el significado de "estandarte", te das cuenta que es un sinónimo de una bandera!
Los testigos tradujeron ese texto de tal manera que no se dieran cuenta los que la leen, que Dios les dio una bandera! Una bandera es algo que los testigos consideran pagano!! Como puede ser que Dios les dio algo pagano a los BUENOS!!?!?!
Lo que eso muestra es que la Biblia de los testigos está traducida al gusto de ellos, hasta en cosas que parecen insignificantes como esa.
Salmo 60:8 es muy pero muy racista:
(Salmo 60:8) 8 Moab es la vasija en que me lavo. Sobre Edom arrojaré mi sandalia. Sobre Filistea gritaré en triunfo”.
La mayoría de los comentarios Biblicos indican que el texto es de mucho desdén, porque la vasija en la que te lavas podría ser la vasija en la que te lavas los pies, o sea, un recipiente de agua muy sucia. Y a eso compararon a Moab. Pero leí un comentario que incluso podría significar un inodoro!
"Me c*go sobre Moab" podría ser otra traducción!!
Del 61-62 no tengo comentario, son muy aburridos. Solo que no mencionan para nada (*con la excepcion que ya indiqué) a YHWH.
Visita www.verdadtj.com