01 Jun, 2020, 09:34 PM
después ya que hayas decidido cuales son tus copias de copias de copias de los lenguajes originales es tiempo de ver quienes tradujeron esa copias al castellano... y quienes escribieron sus versiones (en otras palabras sustituyeron palabras, frases, e ideas completas) y con que autoridad hicieron esos cambios... y luego ver quien decidió escoger cuales -de todos los libros finalmente traducidos y que afirmaban ser inspirados- formarian parte del canon aceptado de palabras magicamente inspiradas y con qué autoridad los escogieron...
y ahi despues de todo eso tu decidiras cual es la mejor version de la traduccion a tu idioma de las copias de copias de las comunmente aceptadas palabras fieles de tu fantasma magico preferido.
y ahi despues de todo eso tu decidiras cual es la mejor version de la traduccion a tu idioma de las copias de copias de las comunmente aceptadas palabras fieles de tu fantasma magico preferido.