Esta comunidad utiliza cookies
Esta comunidad utiliza cookies para almacenar información de ingreso si eres forista, y tu última visita si no lo eres. Las cookies son pequeños textos almacenados en su computadora; dichas cookies son puestas por este sitio y no posan como riesgo de seguridad. Las cookies rastrean tópicos específicos que usted haya leído. Por favor confirme si acepta o rechaza que estas cookies sean almacenadas.

Una cookie se almacenará en su navegador para prevenir que este aviso salga nuevamente. Usted podrá cambiar este ajuste utilizando el enlace a pie de página.

Copyright authors please see our disclaimer. (March 19, 2021)

Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea...
#17

(10 Jun, 2020, 09:26 PM)JoseFidencioR escribió:  expongo párrafo específico donde a sabiendas de que la traducción es incorrecta, y pese a que el mismo en notas al calce confirma lo que yo digo (que la traducción no es la correcta), hago la comparación la del Padre Scio, que impone similar nota al calce, y aun asi sigue afirmando que no mintió la hacer la traducción de la biblia NTV ???

Si se le defiende tanto, solo puede ser porque seas el mismo traductor oculto en un Nick anónimo, o porque en verdad adoras la traducción o al personaje.

[Imagen: ntv-mala-traduccion.png]

Repito el enlace,  por si se desea verificar lo que yo digo...

los apostatas lo documentamos todo.

EDITh Gutierrez... PErdon, prometi el comentario, y no lo puse... he aqui el comentario, extraido de la misma biblia NTV...

12:26-31 Para ser así severa en poner a los hijos de Amón a la esclavitud era una señal de que el corazón de David aún no se hizo suave por el arrepentimiento, en el momento en que esto ocurrió. Seremos más compasivo, amable, y perdonar a los demás, cuando más sentimos nuestra necesidad del amor misericordioso de Dios, y el sabor de la dulzura de la misma en nuestras propias almas.


las negritas son mias...se nota? ESCLAVITUD... cuando el mensaje original es los amto a todos con trillos (tabla con espadas y sigures[picos/sierras])
Hay algo que ud sigue sin entender, y no creo que sea tan difícil....
El traductor al que ud refiere y trata ud de mentir a sabiendas, no trabajó solo en esa traducción, fue parte de un comité de traductores, e incluso tampoco sabemos si este pasaje que ud muestra, una y otra vez, le toco a él traducir... Igualmente voy a preguntarle sobre este asunto que ud dice...
Pero en todo lo que expone dónde se dice que él miente, que traduce mal sabiendo que lo esta haciendo.... ¿por qué pondría al pie de página otras posibles traducciones si lo que busca él es traducir mal el pasaje? ¿Por qué daría a conocer al verdadera traducción al pie de página? Sigue ud, aunque tenga todo documentado, sin dar en el blanco y cacareando sin fundamento alguno

Y con respecto a que yo lo defiendo o que yo soy él.... le respondo también:
1- Yo no lo defiendo, ni me importa hacerlo. Lo que sí me importa es insistirle a ud porque me parece que solo quiere dar vuelta el asunto, y ademas porque esta ud equivocado y no me parece bien dejarlo así!. 
2- El profesor Benjamin Olea pone su rostro y su nombre en el vídeo, puede ud buscarlo en las redes sociales y preguntarle ud mismo, no solo por esa traducción sino por la que se le ocurra... Yo uso un nick acá, claro, pero no soy él.

S.P.A.
Responder


Mensajes en este hilo
Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por Pedro Abelardo - 08 Jun, 2020, 03:07 PM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por Micaela Torre - 08 Jun, 2020, 04:10 PM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por Joshuan-JTG - 08 Jun, 2020, 05:30 PM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por JoseFidencioR - 09 Jun, 2020, 03:53 AM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por Pedro Abelardo - 09 Jun, 2020, 08:09 AM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por JoseFidencioR - 09 Jun, 2020, 09:03 AM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por Pedro Abelardo - 09 Jun, 2020, 01:41 PM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por JoseFidencioR - 09 Jun, 2020, 07:20 PM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por cyberjesus - 10 Jun, 2020, 01:02 AM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por JoseFidencioR - 10 Jun, 2020, 05:56 AM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por Pedro Abelardo - 11 Jun, 2020, 09:01 AM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por Calix[4] - 10 Jun, 2020, 09:06 AM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por Pedro Abelardo - 10 Jun, 2020, 12:42 PM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por JoseFidencioR - 10 Jun, 2020, 05:37 PM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por Pedro Abelardo - 10 Jun, 2020, 07:12 PM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por Pedro Abelardo - 10 Jun, 2020, 07:45 PM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por JoseFidencioR - 10 Jun, 2020, 09:26 PM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por Pedro Abelardo - 11 Jun, 2020, 08:36 AM
RE: Traductores de la biblia que charlan sobre su tarea... - por JoseFidencioR - 11 Jun, 2020, 09:24 AM

Posibles hilos similares…
Hilo / Autor Respuestas Vistas Último mensaje
Último mensaje por miker
20 Jan, 2018, 11:35 AM

Salto de foro:


Usuarios navegando en este hilo: 1 invitado(s)