14 Aug, 2020, 07:38 PM
Afàr es el termino hebraico por Polvo.
El texto dice que los Helhoim hicieron "adàn afàr". No està escrito "DEL" afàr (polvo)
Tampoco dice que elhoim hizo el adàn en el paraiso terrestre.
El texto dice que el elhoim tomò el adàn y "lo puso" en el edèn. Entonces lo tomò de "otro lado". Desde donde lo hizo.
Y ese adàn que ponen el edèn se llama "adàn afàr".
Por eso el texto hebreo no dice:" hizo el hombre "del" polvo. Mas bien:" hizo el "hombre polvo". Los traductores anadieron el "del".
Del Eden se scrive che lo habia puesto "ni quedèm", y lo traducen :"hacia el este". Equivocado.
Porque "ni" non significa "hacia el este", sino mas bien significa "desde el este u oriente". Indica un movimiento desde el este u oriente.
Y "quedèm" significa oriente tambien. Pero ante todo tiene significado basico de "lo que viene antes".
Es decir pusieron el "adàm afar" en eden el cual habian hecho de una matriz "anterior".
Podria citar otras obras antiguas, por ejemplo de los sumerios y veda indues, quienes dan hasta los lugares o gate en el cielo donde "Ellos" tenian sus laboratorios de ingenieria genetica, pero creo que me desviaria mucho.
Uno puede decir:" si pero esos son mitos y fantasias de pobres paganos ignorantes". Puede ser.
Entonces debo creer mas logico toda el relato de un dios que crea de la nada a seres humanos perfectos con libre albedrio y que podian vivir eternamente? Bueno yo lo aceptaria, lo importante que no se diga que esta escrito en la biblia ...
Aclaro que yo no estoy diciendo que sea verdad lo que digo porque nadie tiene pruebas de la autenticidad de la biblia, todo lo contrario. Pero or lo meno que se diga lo que esta escrito literalmente sin interpretar.
El texto dice que los Helhoim hicieron "adàn afàr". No està escrito "DEL" afàr (polvo)
Tampoco dice que elhoim hizo el adàn en el paraiso terrestre.
El texto dice que el elhoim tomò el adàn y "lo puso" en el edèn. Entonces lo tomò de "otro lado". Desde donde lo hizo.
Y ese adàn que ponen el edèn se llama "adàn afàr".
Por eso el texto hebreo no dice:" hizo el hombre "del" polvo. Mas bien:" hizo el "hombre polvo". Los traductores anadieron el "del".
Del Eden se scrive che lo habia puesto "ni quedèm", y lo traducen :"hacia el este". Equivocado.
Porque "ni" non significa "hacia el este", sino mas bien significa "desde el este u oriente". Indica un movimiento desde el este u oriente.
Y "quedèm" significa oriente tambien. Pero ante todo tiene significado basico de "lo que viene antes".
Es decir pusieron el "adàm afar" en eden el cual habian hecho de una matriz "anterior".
Podria citar otras obras antiguas, por ejemplo de los sumerios y veda indues, quienes dan hasta los lugares o gate en el cielo donde "Ellos" tenian sus laboratorios de ingenieria genetica, pero creo que me desviaria mucho.
Uno puede decir:" si pero esos son mitos y fantasias de pobres paganos ignorantes". Puede ser.
Entonces debo creer mas logico toda el relato de un dios que crea de la nada a seres humanos perfectos con libre albedrio y que podian vivir eternamente? Bueno yo lo aceptaria, lo importante que no se diga que esta escrito en la biblia ...
Aclaro que yo no estoy diciendo que sea verdad lo que digo porque nadie tiene pruebas de la autenticidad de la biblia, todo lo contrario. Pero or lo meno que se diga lo que esta escrito literalmente sin interpretar.