22 Jan, 2021, 07:29 AM
CITA:
Además de algunas doctrinas que se consideran al final de este artículo en un cuadro de
enseñanzas paralelas entre Greber y la Wachtower, quizás el asunto más disputado sea la
traducción que la Sociedad hizo de Juan. 1:1 y que fue la siguiente : “la Palabra era un dios”
“En el principio era la Palabra, y la Palabra estaba con Dios; y la Palabra era un dios.”—The New
Testament por Johannes Greber.
“En el principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios.”—
Traducción del Nuevo Mundo (Nueva York, 1967. Asegúrense. Pág. 491 Trinidad )
Ya que la traducción de los testigos por lo general es considerada “tendenciosa” o incluso
inaceptable por los eruditos reconocidos, la Sociedad buscó el apoyo para esta interpretación
en fuentes menos conocidas,como Johannes Greber y John S. Thompson que traducen este
texto del mismo modo. Lo curioso es que ambos individuos recibieron esta traducción
directamente de los espíritus. [Ver los artículos, "The American Quarterly Review and John S.
Thompson " y "Johannes Greber"]
La Sociedad citó la traducción de Greber de Juan. 1:1 como si este hombre fuera un importante
erudito de la lengua griega o una autoridad en sus publicaciones, “El Verbo – Quien Es Según
Juan”, 1962, p. 5; “La Atalaya”, 1 de mayo de 1976, p. 288; “Asegúrese de todas las cosas”, 1965,
p. 491, y “Ayuda para entender la Biblia”, 1971, p. 1258.
Mateo 27:52,53
La traducción de Testamento Nueva de Greber también ha sido usada por la Sociedad en
apoyo de su traducción insólita de Mateo. 27:52,53.
Fin de la cita >>> http://historiayverdad.org/Otros/La-Watc...Greber.pdf
0-0-0-0-0-00-0-0
VIA Orgun Tolle (tomada de el foro hermano https://extjs.foroactivo.com/t462-quien-...-de-jehova )
Quién fue Johannes Greber, el traductor espiritista de la Biblia en la que se basan los testigos de Jehová
0-0-0-0-0-00-0-0
Un poco mas extendido por parte de un EX forista de este mismo foro:
https://extj.co/foro/showthread.php?tid=4409
0-0-0-0-0-00-0-0
finalmente: Carta de la SWT a la fundacion Johannes Greber agradeciendole el envio de dos ejemplares, "El nuevo testamento" y " Comunicacion con el mundo espiritual de Dios"...
https://yadi.sk/d/vcEK8FNlB3i9Ew
Ahora... sobre el Libro "angeles y mujeres" que fue publicado por la SWT, y que supuestamente fue compilado por Johannes Greber y escrito por una mujer en estado telematico (hipnosis-telepatia) dictado por un demonio... es realidad es una obra de una mujer (Ann Eliza Smith) que nunca se le dio el credito, el libro se llamaba "Seola" y constaba de tres tomos, era una novela...
https://en.wikipedia.org/wiki/Seola
Además de algunas doctrinas que se consideran al final de este artículo en un cuadro de
enseñanzas paralelas entre Greber y la Wachtower, quizás el asunto más disputado sea la
traducción que la Sociedad hizo de Juan. 1:1 y que fue la siguiente : “la Palabra era un dios”
“En el principio era la Palabra, y la Palabra estaba con Dios; y la Palabra era un dios.”—The New
Testament por Johannes Greber.
“En el principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios.”—
Traducción del Nuevo Mundo (Nueva York, 1967. Asegúrense. Pág. 491 Trinidad )
Ya que la traducción de los testigos por lo general es considerada “tendenciosa” o incluso
inaceptable por los eruditos reconocidos, la Sociedad buscó el apoyo para esta interpretación
en fuentes menos conocidas,como Johannes Greber y John S. Thompson que traducen este
texto del mismo modo. Lo curioso es que ambos individuos recibieron esta traducción
directamente de los espíritus. [Ver los artículos, "The American Quarterly Review and John S.
Thompson " y "Johannes Greber"]
La Sociedad citó la traducción de Greber de Juan. 1:1 como si este hombre fuera un importante
erudito de la lengua griega o una autoridad en sus publicaciones, “El Verbo – Quien Es Según
Juan”, 1962, p. 5; “La Atalaya”, 1 de mayo de 1976, p. 288; “Asegúrese de todas las cosas”, 1965,
p. 491, y “Ayuda para entender la Biblia”, 1971, p. 1258.
Mateo 27:52,53
La traducción de Testamento Nueva de Greber también ha sido usada por la Sociedad en
apoyo de su traducción insólita de Mateo. 27:52,53.
Fin de la cita >>> http://historiayverdad.org/Otros/La-Watc...Greber.pdf
0-0-0-0-0-00-0-0
VIA Orgun Tolle (tomada de el foro hermano https://extjs.foroactivo.com/t462-quien-...-de-jehova )
Quién fue Johannes Greber, el traductor espiritista de la Biblia en la que se basan los testigos de Jehová
0-0-0-0-0-00-0-0
Un poco mas extendido por parte de un EX forista de este mismo foro:
https://extj.co/foro/showthread.php?tid=4409
0-0-0-0-0-00-0-0
finalmente: Carta de la SWT a la fundacion Johannes Greber agradeciendole el envio de dos ejemplares, "El nuevo testamento" y " Comunicacion con el mundo espiritual de Dios"...
https://yadi.sk/d/vcEK8FNlB3i9Ew
Ahora... sobre el Libro "angeles y mujeres" que fue publicado por la SWT, y que supuestamente fue compilado por Johannes Greber y escrito por una mujer en estado telematico (hipnosis-telepatia) dictado por un demonio... es realidad es una obra de una mujer (Ann Eliza Smith) que nunca se le dio el credito, el libro se llamaba "Seola" y constaba de tres tomos, era una novela...
https://en.wikipedia.org/wiki/Seola
Si Lucifer fue capaz de incitar una rebelión en el cielo, eso significa celos, envidia y violencia en el cielo pese a prometerte un paraíso perfecto