09 Jun, 2023, 05:55 PM
En Mateo 1:20, de varias maneras, Hutter indicó que era el ángel de "Jehová"
siríaco/arameo: MarYah
hebreo: YHWH
alemán: HERR (en mayúsculas)
checo: Puso la palabra en mayúsculas (no se puede leer muy bien)
En los otros idiomas, puso "Señor"
italiano: Sinnore
español: Sennor (Señor)
griego: Kurie
francés: Seigneur
latín: Domini
inglés: Lord
danés: HErche (así, con las primeras dos letras en mayúsculas)
(el polaco no lo puedo leer muy bien).
Entonces, en 4/12 idiomas, indicó muy claramente que era YHWH/Jehová.
siríaco/arameo: MarYah
hebreo: YHWH
alemán: HERR (en mayúsculas)
checo: Puso la palabra en mayúsculas (no se puede leer muy bien)
En los otros idiomas, puso "Señor"
italiano: Sinnore
español: Sennor (Señor)
griego: Kurie
francés: Seigneur
latín: Domini
inglés: Lord
danés: HErche (así, con las primeras dos letras en mayúsculas)
(el polaco no lo puedo leer muy bien).
Entonces, en 4/12 idiomas, indicó muy claramente que era YHWH/Jehová.
Visita www.verdadtj.com