11 Jun, 2023, 10:04 PM
Romanos 10:13 es posiblemente el texto en el Nuevo Testamento que contiene "Jehová" que más conocen los testigos.
Hasta fue el "texto del año" en 1998!
Atalaya del 15 de agosto de 1998, pág. 19, párrafo 15:
"Por tanto, es muy apropiado que mediante las palabras del texto del año de 1998 se haya recordado continuamente a los testigos de Jehová de todo el mundo que “todo el que invoque el nombre de Jehová será salvo” (Romanos 10:13)."
Me acuerdo que cuando me estaba despertando, que vi que admitieron UNA VEZ que Romanos 10:13 se refiere realmente a Jesús:
Atalaya del 15 de septiembre de 1978 página 12:
En las Escrituras Hebreas hay versículos acerca de Jehová que se citan en el “Nuevo Testamento” en un contexto en el cual se habla acerca del Hijo. (Isa. 40:3... Mat. 3:3... Juan 1:23; Joel 2:32... Rom. 10:13; Sal. 45:6, 7... Heb. 1:8, 9)
Abiertamente admiten que Romanos 10:11 habla de Jesús:
En la Biblia de Estudio (lo siento, no encuentro esta cita en español):
10:11
No one who rests his faith on him will be disappointed: Paul is here quoting from Isa 28:16 according to the Septuagint. The Greek expression rendered “will be disappointed” basically means “will be ashamed (put to shame).” Paul here shows that a person who exercises faith in Jesus Christ will not experience the shame and disappointment of those whose faith is shown to be in vain. The same expression is used at Ro 9:33 and 1Pe 2:6.
... "Pablo aquí muestra que una persona que ejerce fe en Jesucristo..."
Del versículo 12 dicen (de nuevo, no encuentro esta cita en español):
"Lord: The identity of the one referred to as “Lord” (Kyʹri·os) in this verse cannot be established with certainty from the context; nor have Bible scholars come to an agreement as to whether Paul meant the Lord Jesus Christ or the Lord Jehovah."
"Señor: La identidad de aquel a quien se refieren como "Señor" (Kyrios) en este versículo no se puede establecer con certeza con el contexto"...
Del 14 no hablan nada, pero yo voy a hablar de él.
Noten, según la Watchtower
El 11: Jesús
El 12: No sabemos
El 13: Jehová (sólo una vez admitieron que se trata de Jesús)
Pero veamos del 11 al 14:
11 Pues dice la Escritura: “Ninguno que cifre+ su fe en él será desilusionado”.*+ 12 Porque no hay distinción entre judío y griego,+ puesto que hay el mismo Señor sobre todos, que es rico+ para con todos los que lo invocan. 13 Porque “todo el que invoque el nombre de Jehová* del Señor será salvo”.+ 14 Sin embargo, ¿cómo invocarán a aquel en quien no han puesto fe?+ ¿Cómo, a su vez, pondrán fe en aquel de quien no han oído? ¿Cómo, a su vez, oirán sin alguien que predique?+
Queda claro, pues, que el del 11 es el mismo del 13.
Si el del 11 es Jesús, el del 13 es Jesús.
Y se ve que se entendió de esa manera en las congregaciones, porque se dice explícitamente que se estaba invocando el nombre de Jesús, incluso en la TNM lo dice:
1 Corintios 1:1-2, TNM
"Pablo, [...] 2 a la congregación de Dios que está en Corinto, [...] junto con todos los que en todo lugar están invocando el nombre+ de nuestro Señor, Jesucristo"
Y qué pensaba Hutter?
Hutter Romanos 10:12 "Señor" es "Señor" en hebreo, pero es "MarYah" (Jehová) en arameo.
Hutter Romanos 10:13 "Señor" es YHWH (hebreo) y "MarYah" en arameo.
De nuevo, Hutter trinitario, TNM no trinitaria.
https://imgur.com/3K3Y9Ej
En mi opinión, Romanos 10:11-14 se refiere en todos los versículos a Jesús.
Por ende aquí se muestra que aunque sea una cita del Antiguo Testamento donde apareciera "Jehová", no significa que eso era lo que querían decir los apóstoles.
Hasta fue el "texto del año" en 1998!
Atalaya del 15 de agosto de 1998, pág. 19, párrafo 15:
"Por tanto, es muy apropiado que mediante las palabras del texto del año de 1998 se haya recordado continuamente a los testigos de Jehová de todo el mundo que “todo el que invoque el nombre de Jehová será salvo” (Romanos 10:13)."
Me acuerdo que cuando me estaba despertando, que vi que admitieron UNA VEZ que Romanos 10:13 se refiere realmente a Jesús:
Atalaya del 15 de septiembre de 1978 página 12:
En las Escrituras Hebreas hay versículos acerca de Jehová que se citan en el “Nuevo Testamento” en un contexto en el cual se habla acerca del Hijo. (Isa. 40:3... Mat. 3:3... Juan 1:23; Joel 2:32... Rom. 10:13; Sal. 45:6, 7... Heb. 1:8, 9)
Abiertamente admiten que Romanos 10:11 habla de Jesús:
En la Biblia de Estudio (lo siento, no encuentro esta cita en español):
10:11
No one who rests his faith on him will be disappointed: Paul is here quoting from Isa 28:16 according to the Septuagint. The Greek expression rendered “will be disappointed” basically means “will be ashamed (put to shame).” Paul here shows that a person who exercises faith in Jesus Christ will not experience the shame and disappointment of those whose faith is shown to be in vain. The same expression is used at Ro 9:33 and 1Pe 2:6.
... "Pablo aquí muestra que una persona que ejerce fe en Jesucristo..."
Del versículo 12 dicen (de nuevo, no encuentro esta cita en español):
"Lord: The identity of the one referred to as “Lord” (Kyʹri·os) in this verse cannot be established with certainty from the context; nor have Bible scholars come to an agreement as to whether Paul meant the Lord Jesus Christ or the Lord Jehovah."
"Señor: La identidad de aquel a quien se refieren como "Señor" (Kyrios) en este versículo no se puede establecer con certeza con el contexto"...
Del 14 no hablan nada, pero yo voy a hablar de él.
Noten, según la Watchtower
El 11: Jesús
El 12: No sabemos
El 13: Jehová (sólo una vez admitieron que se trata de Jesús)
Pero veamos del 11 al 14:
11 Pues dice la Escritura: “Ninguno que cifre+ su fe en él será desilusionado”.*+ 12 Porque no hay distinción entre judío y griego,+ puesto que hay el mismo Señor sobre todos, que es rico+ para con todos los que lo invocan. 13 Porque “todo el que invoque el nombre de Jehová* del Señor será salvo”.+ 14 Sin embargo, ¿cómo invocarán a aquel en quien no han puesto fe?+ ¿Cómo, a su vez, pondrán fe en aquel de quien no han oído? ¿Cómo, a su vez, oirán sin alguien que predique?+
Queda claro, pues, que el del 11 es el mismo del 13.
Si el del 11 es Jesús, el del 13 es Jesús.
Y se ve que se entendió de esa manera en las congregaciones, porque se dice explícitamente que se estaba invocando el nombre de Jesús, incluso en la TNM lo dice:
1 Corintios 1:1-2, TNM
"Pablo, [...] 2 a la congregación de Dios que está en Corinto, [...] junto con todos los que en todo lugar están invocando el nombre+ de nuestro Señor, Jesucristo"
Y qué pensaba Hutter?
Hutter Romanos 10:12 "Señor" es "Señor" en hebreo, pero es "MarYah" (Jehová) en arameo.
Hutter Romanos 10:13 "Señor" es YHWH (hebreo) y "MarYah" en arameo.
De nuevo, Hutter trinitario, TNM no trinitaria.
https://imgur.com/3K3Y9Ej
En mi opinión, Romanos 10:11-14 se refiere en todos los versículos a Jesús.
Por ende aquí se muestra que aunque sea una cita del Antiguo Testamento donde apareciera "Jehová", no significa que eso era lo que querían decir los apóstoles.
Visita www.verdadtj.com