16 Jun, 2023, 07:53 PM
1 Pedro 3:15 es otro texto donde todos los 10 idiomas que puedo leer bien están en desacuerdo con la TNM (me imagino los otros 2 también).
La TNM en ese texto dice:
(1 Pedro 3:15) 15 Antes bien, santifiquen al Cristo como Señor* en su corazón, siempre listos para presentar una defensa ante todo el que les exija razón de la esperanza que hay en ustedes, pero haciéndolo junto con genio apacible y profundo respeto.
Menos mal que en la versión con referencias son algo (des)honestos, y dicen, en la nota al pie de la página:
*** Rbi8 1 Pedro 3:15 ***
“El Cristo como Señor”, אABC; TR: “el Señor Dios”; J7,8,11-14,16,17,24: “Jehová Dios”.
Admiten que algunas versiones J ponen aquí "Jehová Dios".
Imagínense! "Santifiquen al Cristo como Jehová Dios"!
Pero, qué exactamente significa "santificar a alguien como alguien más"???
Es un texto difícil de traducir, y también hay mucha variación entre Biblias:
La King James Bible dice "Santifiquen al Señor Dios"
Otras Biblias dicen "Santifiquen al Cristo como Señor", tal como la TNM.
Otras dicen "adoren al Cristo como Señor", "honren al Cristo el Señor como algo santo", etc...
Hutter dice lo siguiente:
hebreo: Jehová Dios el Mesías
arameo: Señor Jehová el Mesías
griego: Señor tu Dios (Cristo)
italiano: Señor Dios (Cristo)
español: Señor Dios (Cristo)
francés: Señor (Dios Cristo)
latín: el Señor tu Cristo
inglés: Señor Dios
alemán: Dios el SEÑOR
danés: Dios el SEÑOR
Abajo iré poniendo las fotos!
La TNM en ese texto dice:
(1 Pedro 3:15) 15 Antes bien, santifiquen al Cristo como Señor* en su corazón, siempre listos para presentar una defensa ante todo el que les exija razón de la esperanza que hay en ustedes, pero haciéndolo junto con genio apacible y profundo respeto.
Menos mal que en la versión con referencias son algo (des)honestos, y dicen, en la nota al pie de la página:
*** Rbi8 1 Pedro 3:15 ***
“El Cristo como Señor”, אABC; TR: “el Señor Dios”; J7,8,11-14,16,17,24: “Jehová Dios”.
Admiten que algunas versiones J ponen aquí "Jehová Dios".
Imagínense! "Santifiquen al Cristo como Jehová Dios"!
Pero, qué exactamente significa "santificar a alguien como alguien más"???
Es un texto difícil de traducir, y también hay mucha variación entre Biblias:
La King James Bible dice "Santifiquen al Señor Dios"
Otras Biblias dicen "Santifiquen al Cristo como Señor", tal como la TNM.
Otras dicen "adoren al Cristo como Señor", "honren al Cristo el Señor como algo santo", etc...
Hutter dice lo siguiente:
hebreo: Jehová Dios el Mesías
arameo: Señor Jehová el Mesías
griego: Señor tu Dios (Cristo)
italiano: Señor Dios (Cristo)
español: Señor Dios (Cristo)
francés: Señor (Dios Cristo)
latín: el Señor tu Cristo
inglés: Señor Dios
alemán: Dios el SEÑOR
danés: Dios el SEÑOR
Abajo iré poniendo las fotos!
Visita www.verdadtj.com