07 Jul, 2024, 08:46 AM
(07 Jul, 2024, 01:45 AM)JoseFidencioR escribió:(06 Jul, 2024, 10:49 PM)Nathan Knorr escribió: Este hilo, solo se puede resolver poniendo las fuentes en cuestión, (Wikipedia no vale). Ya que no hay fuente histórica que avale que hubo una traducción al hebreo a partir de la LXX para la compilación del canon del Tanaj, ya que como cité los rollos de Qumran muestran que para el siglo I los textos sagrados en hebreo eran bastante comunes en Palestina. Sí hay alguna fuente académica seria que indique lo contrario, me disculpo de antemano por mi ignorancia y terquedad,saludos.
https://www.religiondigital.org/el_blog_...44033.html
y paginas suscesivas.
Como es costumbre, el doctor Piñero dando cátedra de estos temas y avalando el punto que existían varias formas textuales de los libros bíblicos que sufrieron un largo proceso de edición, pero lamentablemente sigo sin ver la parte que diga esa traducción del texto de la LXX al hebreo en el siglo II por parte de doctos judíos e incorporar dicha traducción al cuerpo del texto oficial del Tanaj, saludos.