Esta comunidad utiliza cookies
Esta comunidad utiliza cookies para almacenar información de ingreso si eres forista, y tu última visita si no lo eres. Las cookies son pequeños textos almacenados en su computadora; dichas cookies son puestas por este sitio y no posan como riesgo de seguridad. Las cookies rastrean tópicos específicos que usted haya leído. Por favor confirme si acepta o rechaza que estas cookies sean almacenadas.

Una cookie se almacenará en su navegador para prevenir que este aviso salga nuevamente. Usted podrá cambiar este ajuste utilizando el enlace a pie de página.

Copyright authors please see our disclaimer. (March 19, 2021)

Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Que llame a los ancianos/ Artículo 36
#8

(Ayer, 07:09 PM)Leviatán escribió:  
(Ayer, 03:00 AM)elohim2002 escribió:  El pasaje habla principalmente de enfermedad FÍSICA, y esto es algo que la sociedad WT nunca ha querido aceptar.

1. PRUEBAS BÍBLICAS

El propio Nuevo Testamento usa el término de Santiago de forma clara para enfermedad física.

1.1. El verbo “ἀσθενέω” (astheneō) significa enfermedad corporal

Este es el verbo usado en Santiago 5:14 (“¿Está alguno entre vosotros enfermo?”). En el NT aparece más de 30 veces, y la gran mayoría se refiere a enfermedad física, por ejemplo:

  • Juan 11:3 – Lázaro está “enfermo” (astheneō).
  • Mateo 25:36 – “estuve enfermo y me visitasteis”.
  • Hechos 9:37 – Dorcas “enfermó y murió”.
  • Filipenses 2:26–27 – Epafrodito estuvo enfermo a punto de morir.

El significado predominante es enfermedad física, especialmente cuando se menciona muerte, debilidad corporal o cuidados. No hay ningún texto bíblico donde astheneō signifique exclusivamente “enfermedad espiritual”.

1.2. El verbo “κάμνω” (kamnō) del v. 15 también significa agotamiento físico. En Santiago 5:15, “el Señor lo levantará” está vinculado a kamnō, que significa:

  • cansancio físico
  • agotamiento corporal
  • debilidad extrema

En la literatura griega y judía helenística kamnō aparece como agotamiento que puede llevar a la muerte. Nada apunta a “debilidad espiritual”.

1.3. La referencia al aceite implica cuidado corporal. La unción con aceite era un tratamiento medicinal en la cultura judía (cf. Isaías 1:6; Lucas 10:34). También era un símbolo de dedicación a Dios, pero habitualmente era usado en contextos de enfermedad física. Jesús mismo instruye: “ungían con aceite a muchos enfermos y los sanaban” (Marcos 6:13). Este paralelismo es prácticamente idéntico al de Santiago 5.

1.4. “El Señor lo levantará” es lenguaje usado para sanar físicamente. El verbo “ἐγείρω” (egeirō) significa “levantar de la cama” (literal) o “resucitar”. Pero en el contexto de sanar, se usa para levantar a un enfermo (como en Marcos 1:31). Santiago continúa con esa misma lógica de una persona postrada que será levantada.

1.5. El v. 15 aclara la relación entre enfermedad y pecado “si hubiera cometido pecados, les serán perdonados”. Aquí si (en griego “ἐάν”, condicional) muestra que no siempre la enfermedad está ligada al pecado, pero a veces sí. Esto muestra que la enfermedad es física, pues se distingue claramente del pecado. Si la “enfermedad” fuera espiritual, el texto sería redundante: “Si estuviera espiritualmente enfermo, se le perdonarán los pecados”… lo cual no tiene sentido.

2. PRUEBAS HISTÓRICAS Y CULTURALES

2.1. En el judaísmo del siglo I, los ancianos visitaban enfermos físicos. En la literatura rabínica (Mishná y Talmud):

  • visitar a los enfermos era una obligación comunitaria;
  • los ancianos tenían funciones de cuidado y oración;
  • la unción con aceite era práctica médica (especialmente oliva).

Esto encaja perfectamente con Santiago, quien escribe a comunidades judeo-cristianas.

2.2. La unción de enfermos aparece como práctica sanitaria en la cultura grecorromana. Plinio, Galeno y Celso describen el aceite como calmante, restaurativo y desinfectante. Santiago no está inventando algo espiritual, sino adoptando un uso médico tradicional e integrándolo en un rito cristiano.

En aras de la verdad, no es solo la Watchtower la que interpreta Santiago 5:15 como una enfermedad espiritual. Comentaristas evangélicos como John MacArthur, Grant Richison y Mark Snoeberger argumentan que el griego kamnō (cansado) y astheneō (débil) apuntan a agotamiento espiritual por pecado o pruebas, no necesariamente físico.

Aunque la visión predominante histórica es corporal (Crisóstomo, Orígenes y Beda el Venerable), la perspectiva ESPIRITUAL gana apoyo en círculos reformados modernos, enfatizando la restauración del alma mediante oración y confesión.

No estoy de acuerdo. El texto habla de enfermedad FÍSICA y cualquier interpretación "espiritual" es solo eso... una interpretación libre de qué quiere decir Santiago.

Hay varios motivos principales por los que algunos comentaristas —especialmente dentro de ciertos grupos protestantes, evangélicos, etc— interpretan la unción de Santiago 5:14–15 como algo espiritual en lugar de físico. Pero es importante entender que estos motivos no provienen del texto, sino de presuposiciones teológicas posteriores, a veces por reacción contra la interpretación histórica de la iglesia católica.

Durante la Reforma, muchos reformadores rechazaron lo que veían como abusos sacramentales. Como la Iglesia católica usaba Santiago 5 para la extremaunción, algunos reformadores redujeron su alcance, lo “espiritualizaron” o dijeron que el texto ya no aplica hoy. Esta reacción histórica generó interpretaciones que desconectan el pasaje de la enfermedad física real.

En círculos cesacionistas se cree que los dones sobrenaturales (incluyendo la sanación) terminaron con los apóstoles. Si Santiago enseña que la Iglesia debe orar por enfermos para sanarlos, contradice el cesacionismo e implicaría que sigue vigente un ministerio de sanación. Para evitar esta implicación, algunos optan por decir: “No es enfermedad física… es debilidad espiritual.” Es una lectura motivada por doctrina, no por análisis del texto.

Sí es cierto que el verbo astheneō puede significar “débil espiritualmente” en algunos contextos (Rom 14:1). Pero esto es contextual, no un significado general. En Santiago se hace una serie de menciones concretas y físicas: se menciona postración, se llama a los ancianos, se unge con aceite (algo físico), el Señor “lo levantará” (ἐγερει, levantar de una cama) y si hay pecados, serán perdonados (lo cual distingue enfermedad de pecado). A pesar de esto, algunos toman el significado menos común de “astheneō” (el de enfermedad "espiritual") y lo aplican aquí. Esta es una falacia léxica por traslado de significado (illicit totality transfer).

Algunos comentaristas dicen: “El aceite es símbolo del Espíritu Santo, por tanto la unción es espiritual.” Pero esta interpretación no tiene en cuenta el contexto histórico, y es que en el judaísmo del siglo I, el aceite era medicinal. En la parábola del Buen Samaritano se aplica aceite a heridas (Lucas 10:34). Los discípulos de Jesús sanaban enfermos ungiéndolos con aceite (Marcos 6:13). Por tanto, la idea de que la unción es “solo simbólica” surge mucho después y no tiene base en la cultura del NT.

Y finalmente, todas estas interpretaciones de "enfemerdad espiritul" que recuerda mucho a las interpretaciones libres de la WT con sus tipos y antitipos (ahora descartada, afortunadamente) no tienen en cuenta el contexto HISTÓRICO, porque existen textos externos y no litúrgicos que confirman indirectamente que:

  • Los cristianos eran conocidos por practicar sanaciones físicas (Celso).
  • Los cristianos usaban aceite y oración en contextos de sanidad (Tertuliano, Hipólito, Hechos apócrifos).
  • La atención organizada a enfermos era parte esencial de la comunidad (Plinio El Joven).
  • La unción con aceite para sanar era normal en el mundo grecorromano (Papiros Mágicos), lo que explica el contexto de Santiago 5.

Marcos 7:7-8: De nada sirve que me estén adorando, porque enseñan doctrinas que son mandatos de hombres’. Ustedes dejan de lado los mandamientos de Dios y se aferran a las tradiciones de los hombres”.
[+] 1 usuario dio MeGusta elohim2002.
Responder


Mensajes en este hilo

Posibles hilos similares…
Hilo / Autor Respuestas Vistas Último mensaje
Último mensaje por Atea_anónima 18
26 Aug, 2024, 06:10 PM

Salto de foro:


Usuarios navegando en este hilo: 2 invitado(s)