Esta comunidad utiliza cookies
Esta comunidad utiliza cookies para almacenar información de ingreso si eres forista, y tu última visita si no lo eres. Las cookies son pequeños textos almacenados en su computadora; dichas cookies son puestas por este sitio y no posan como riesgo de seguridad. Las cookies rastrean tópicos específicos que usted haya leído. Por favor confirme si acepta o rechaza que estas cookies sean almacenadas.

Una cookie se almacenará en su navegador para prevenir que este aviso salga nuevamente. Usted podrá cambiar este ajuste utilizando el enlace a pie de página.

Copyright authors please see our disclaimer. (March 19, 2021)

Calificación:
  • 2 voto(s) - 3 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Nombre y pronunciación de YHWH
#1

Un tema muy discutido y leyendo como WT distorsiona las cosas.
Con todo mi respeto les pregunto...¿alguna vez preguntaron si Jehová era el verdadero nombre de Díos?
Ya que la Wt dice...

Tetragrámaton: los cuatro caracteres hebreos יהוה (correspondientes a las letras YHWH) que representan el nombre Jehová. En una revista especializada, el profesor George Howard escribió: “Contamos con tres copias de la versión Septuaginta griega de tiempos precristianos, y el Tetragrámaton nunca aparece traducido por la palabra kýrios; de hecho, ni siquiera se traduce. Así pues, podemos concluir casi con absoluta seguridad que los judíos del período del Nuevo Testamento, así como sus antecesores y sus sucesores, incluían el nombre divino [...] en el texto griego de las Escrituras” (Biblical Archaeology Review)....ahora noten que aqui se apoyan en una referencia apostata..
Tengo entendido que no se basan en nada que no sea la biblia o la atalaya..

Centrémonos, entonces, en el nombre más importante: Jehová. ¿Tiene algún significado? Cuando Moisés le preguntó a Dios cómo se llamaba, él se identificó con esta expresión: “Yo resultaré ser lo que resultaré ser” (Éxodo 3:14). Otras versiones la traducen como “Yo seré lo que seré” o “Yo Llegaré a Ser lo que yo quiera” (Biblia del nuevo milenio, nota; The Emphasised Bible, de Rotherham). Con estas palabras, Dios nos indica que puede asumir infinidad de funciones. Para entender mejor lo que esto implica, ilustrémoslo: ¿cuántas funciones puede asumir una madre a lo largo del día? Dependiendo de lo que necesiten sus hijos, puede ejercer de enfermera, cocinera o maestra, entre otras. De modo parecido, Jehová también puede asumir multitud de funciones. Pero en su caso puede ejercer de todo lo que sea necesario para lograr lo que se proponga. Así pues, conocer el nombre de Dios implica captar y valorar los numerosos papeles que Jehová desempeña a fin de lograr su magnífico propósito para la humanidad.
Y de una Biblia apostata....

Expliquenme ustede que son expertos en el tema y con sus experiencias...
Dios dijo...mi pueblo conocera mi nombre...
Mas no dijo....
Mi pueblo me dara un nombre...
Mi pueblo me buscará un nombre...
Mi pueblo me dara un titulo...
Mi pueblo haciendo combinaciones de vocales encontrara mi nombre....

Un abrazo a todo


Es mas facil engañar a la gente, que convencerlos de que han sido engañados.....
Mark Twain
[+] 1 usuario dio MeGusta noahmx.
Responder
#2

este... como apr aque cada uno sauqe sus conclusiones... lo que en realidad se pone es una cita de una cita y que ni siquiera habla de lo expresado en lo que cito el compañero noahmx...
esod emuestra de nuevo la deshonestidad de la SWT (ahora JW ORG) al hacer citas.. comparen ustedes mismos:

[Imagen: 1pbaj6.gif]

"Paul Kale sugiere que la palabra KURYOS no estaba aqui, y posteriormente cambiado del tetragramaton hebreo YHVH. Basa su razonamiento en otras copias PRECRISTIANAS* de la biblia griega donde el teragramaton es preservado. Cuando el llamo la atencion de Roberto señalandoselo, el estuvo de acuerdo."

notese que se habla de un pasaje en especial Deuteronomio 26:18, y hace la comparacion con otro versiculo en especial ya en periodo CRISTIANO del mismo versiculo donde aparece KURYOS en vez del tetragramaton. es decir, la SWT voltea elcaso de los protocristianos que cambiaron el tetragramaton por KURYOS en un pasaje antiguo, para interpolarlo en las escrituras griegas del nuevo testamento... cuando esto no es lo que se alega.

,,,,,,,,,,,

EDIT: corregi versiculo mal citado (me estoy apreceindo a la SWT!!!) que decia 23:28, el correcto es 26:18.

* copias precristianas, se refiere al antiguo testamento.

Si Lucifer fue capaz de incitar una rebelión en el cielo, eso significa celos, envidia y violencia en el cielo pese a prometerte un paraíso perfecto
[Imagen: 312554928-8634900413188542-2070329703511938974-n.jpg]
[+] 1 usuario dio MeGusta JoseFidencioR.
Responder
#3

Asi es ellos citan esto citan el otro....y se van a documentos apostatas..aaah pero como ellos lo cita alli si no son apostatas...hasta artículos de periodicos citan....pero si tu les dices miren aqui dice esto...elos dice eso esta de satanaas...


Es mas facil engañar a la gente, que convencerlos de que han sido engañados.....
Mark Twain
[+] 2 usuarios dieron MeGusta noahmx.
Responder
#4

3 puntos muy rápidos

1.- En el Nuevo Testamento en NINGUNA PARTE viene escrito el Tetragramatón, al menos no existe por ahora ningún manuscrito que así lo demuestre.

2.- Jesús JAMÁS uso Jehová o algún nombre para Dios. Repito para que quede claro,. Jesús JAMÁS usó Jehová, ni siquiera usó yavé.

3.- Lo misma literatura afirma lo siguiente:
Usted puede vivir para siempre en el paraíso en la tierra en el capítulo 4 titulado ‘Dios… quién es Él en la página 43 y 44 dice:

“No se sabe exactamente cómo se pronunciaba, aunque algunos eruditos piensan que Yahweh ó Yavé es la pronunciación correcta… sin embargo, la forma Jehová ha estado en uso por muchos siglos y es más extensamente conocida".

Use discernimiento el lector

"Hace mucho que falta poco"  Big Grin
[+] 1 usuario dio MeGusta adan.
Responder
#5

Si consultas las publicaciones de la sociedad encontrarás que reconocen abiertamente que se tiene la certeza de que la pronunciación correcta es "Yavéh". ¿Entonces por qué utilizan "Jehová"?

Por la única razón de que 'es la forma más común'. Al decir esto caen en un razonamiento circular, que por cierto Hildebrando ejemplificó claramente en una gráfica que compartió en el hilo Errores en la TNM (Traducción del Nuevo mundo) JW (amigo, si estás leyendo este mensaje, ¿podrías compartir nuevamente la imagen?)

Según ellos las religiones falsas trataron de eliminar el nombre de Dios en la Biblia... también dicen que supuestamente fueron ellos (la WT) los que lo restauraron a los lugares correctos... al mismo tiempo dicen que la Biblia nos llegó casi intacta, y lo prueban con múltiples referencias de que no han habido mayores cambios durante siglos...

A veces encuentras que incluso ponen imágenes de Biblias muy antiguas que tienen el tetragramatón o la forma Yavéh, de modo que se contradicen.

La posición oficial más reciente la encuentras en el Broadcasting de Junio de 2015 entre los minutos 00:01:18 y 00:16:36.






Ahora, vuelvo a la razón de que utilicen la forma "Jehová" y no la que reconocen como la más correcta "Yavéh", esto es, porque es la forma más común o conocida.

Si esta es la única razón, la popularidad, entonces ¿por qué insisten tanto en que Jesús murió en un madero, si según ellos la Biblia no dice nada, pero la forma más común es la cruz? ¿O por qué tanto esfuerzo en celebrar la conmemoración en el día y la hora "correctas" (hasta ver a los acomodadores asegurándose que el sol se haya puesto) y no simplemente hacerlo el "viernes santo", más común?

Lo que te dice @"adanwt" es cierto, y lo encontrarás en las propias publicaciones de la WT: Ni el nombre ni el tetragramatón aparecen en el Nuevo Testamento o Escrituras Griegas Cristianas, solamente encontrarás la versión abreviada "Yah" como parte de la expresión "AleluYAH", y solamente en el libro de Apocalípsis (Revelación). Por lo que no hay pruebas de que Jesús haya pronunciado el nombre JAMÁS, todo lo que te diga la WT son especulaciones de ellos.

La "oración modelo" (expresión tejota) dice: 'Padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre, venga a nosotros tu reino...' y no 'Padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre, Jehová, venga a nosotros tu reino...'

Raymond Franz también aborda el tema en su libro En busca de la libertad cristiana en el capítulo 14 ("Un pueblo para su nombre"). Si no lo has leído lo encuentras en el hilo Libros que todo Testigo de Jehová debería conocer.

¡Saludos!

Ubi dubium ibi libertas (Donde hay dudas hay libertad)
"La verdad nunca teme ser examinada, la mentira sí."
[Imagen: Stargate-extj-gmail-com-icon.png]
[+] 1 usuario dio MeGusta Stargate.
Responder
#6
Wink 

(18 Jun, 2017, 12:01 AM)noahmx escribió:  Un tema muy discutido y leyendo como WT distorsiona las cosas.
Con todo mi respeto les pregunto...¿alguna vez preguntaron si Jehová era el verdadero nombre de Díos?

En mi caso particular, cuando era testigo activo pero conectado a la matriz de la watchtower, sí sabía desde los 13 años que el nombre "Jehová" era solo una pronunciación "aproximada" al "nombre Divino". Para ese entonces, aún no me habían bautizado.

discipulo del Cristo
Me identifico con las enseñanzas de Yahushua.
Ayúdate que yo te ayudaré. Ve al enlace de abajo para ayudarte a usar esta comunidad.
https://extj.co/foro/forumdisplay.php?fid=29
Responder
#7

O sea que sabiendo los tj que el nombre es YHWH se aferran al otro nombre que ellos les dan...viendo el video que bonito habla geoffrey jackson habla con una palabra de convencimiento que que barbaro hasta parece que estuvo allí cuando dice que los.judíos no pronuncian el nombre divino...y si le preguntara aun anciano ese tema que medirá...


Es mas facil engañar a la gente, que convencerlos de que han sido engañados.....
Mark Twain
Responder
#8

ewn la TNM de tapas verdes, en un apendice se podia leer que JEHOVA es una interpolacion de YHVH con las vocales de adonai(señor). de manera que cuando los lectores veian el tetragramaton, pronunciaban ADONAI.

en otros asuntos...

IVAN es Juan, pero Juan es Yôḥānnān... y sin embargo en otros idiomas le vemos como Johanes, Jhon, y otra variedad de nombres. es Yôḥānnān el unico nombre que debemos aceptar o es IVAN? y es lo mismo Ivan que Jhon para un ruso? hasta donde se, en castellano los nombres no se traducen. por ello siemre me gusta jugar a castellanizar los nombres de mis citas jocosas. hay que recordar que Yavhé no es igual a YVHV ni a yaho ni otros nombres que he leido por aqui...

Si Lucifer fue capaz de incitar una rebelión en el cielo, eso significa celos, envidia y violencia en el cielo pese a prometerte un paraíso perfecto
[Imagen: 312554928-8634900413188542-2070329703511938974-n.jpg]
[+] 1 usuario dio MeGusta JoseFidencioR.
Responder
#9

(18 Jun, 2017, 12:45 PM)stargate escribió:  Si consultas las publicaciones de la sociedad encontrarás que reconocen abiertamente que se tiene la certeza de que la pronunciación correcta es "Yavéh". ¿Entonces por qué utilizan "Jehová"?
que tal stargate...saludos

vi el vídeo y de verdad no se como ellos mismos se confunden y no se como los demás les hacen caso..dicen que el nombre es Yaveh pero después que jehova y que es por que se pronuncian en diferentes idiomas... me da risa en que forma confunden a todos y lo peor que les hacen caso...


Es mas facil engañar a la gente, que convencerlos de que han sido engañados.....
Mark Twain
Responder
#10

No recuerdo que la secta haya dicho tal cual que hay la certeza de que YHWH se pronuncie Yahveh o Yahweh tal como dices Stargate, o tal vez no entendí correctamente tu comentario.

Lo que sí estoy seguro es que en publicaciones por ejemplo en el folleto 'el nombre divino' la secta reconocía que Yahvé era la pronunciación más probable la cual es reconstruida por hebraístas.
También la secta alega eso que ya mencionaron ustedes, que la forma Jehová dicho de manera simple son las consonantes YHWH con las vocales de Adonai. Y que según ellos como esta forma Jehová es la que está ya natulalizada en español por el uso a lo largo del tiempo, no problem, es natural ya, no ven razón para dejarla. 

No me parece razón valida.

Solo como anécdota personal(aunque no va tan al caso quizá, me acorde de esto):

Cuando yo era niño, escuchaba que el nombre de divino era Yahvé, por contacto con creencias católicas de la familia como mis abuelos, y tambien de parte de unos tios que son sabáticos, así lo mamejaban católicos y sabáticos que conocí. Para mi eso era natural sobre el nombre divino.
Un poco después(aún siendo niño) cuando empezaron a llegar los tjs y su predicación a la región donde vivía, yo al escuchar lo del nobre divino como Jehová, me parecía sumamente raro, extraño, nada natural, me daba la idea de que ellos hablaban de otro dios. Hasta el momento en que fui adoctrinado por la secta fue que me empezó a ser mas natural a fuerza de de repetición(ya en mi adolescencia y finales de esta).


Independientemente de mi experiencia personal con el nombre divino que les relato.

Me pregunto si ¿Realmente es natural la forma Jehová como nombre de Dios para la gente en la sociedad en general?
O ¿Por lo menos en la sociedad occidental donde más impera el cristianismo general?

La secta alega que sí por lo que se lee en sus publicaciones.
Responder
#11

mira la tabla:

Tradición

Católicos............1,094,610
Protestantes..........800,640
Ortodoxos..............260,380
Otros......................28,430
Total...................2,184,060

Población estimada cristiana (2010, en miles de personas)


ahora si consideramos que salvo protestantes, de los cuales existen muchas divisiones, pero que la mayoria mencionan Jehova, salvo las que prefieren la versión Reina-Valera (1602) para acá y que en su mayoria, son nacidas en el siglo pasado... pues la verdad es que el termino "Jehová" de plano es minimamente conocido.

https://es.wikipedia.org/wiki/Jehov%C3%A1

Si Lucifer fue capaz de incitar una rebelión en el cielo, eso significa celos, envidia y violencia en el cielo pese a prometerte un paraíso perfecto
[Imagen: 312554928-8634900413188542-2070329703511938974-n.jpg]
Responder
#12

(20 Jun, 2017, 07:05 PM)Ron escribió:  Me pregunto si ¿Realmente es natural la forma Jehová como nombre de Dios para la gente en la sociedad en general?
O ¿Por lo menos en la sociedad occidental donde más impera el cristianismo general?

La secta alega que sí por lo que se lee en sus publicaciones.

Ronin antes que nada un saludo y un abrazo ...

Para ellos esa es la forma mas común  del nombre divino.. si Dios dio su nombre  en YHWH o YHVH por que buscar con vocales y poner un titulo a Dios.....a lo que tengo entendido la J no existe en el hebreo... como dije anteriormente...

Dios dijo...mi pueblo conocera mi nombre...
Mas no dijo....
Mi pueblo me dara un nombre...
Mi pueblo me buscará un nombre...
Mi pueblo me dara un titulo...
Mi pueblo haciendo combinaciones de vocales encontrara mi nombre....
saludos...


Es mas facil engañar a la gente, que convencerlos de que han sido engañados.....
Mark Twain
Responder
#13

(21 Jun, 2017, 10:02 AM)noahmx escribió:  Ronin antes que nada un saludo y un abrazo ...

Para ellos esa es la forma mas común  del nombre divino.. si Dios dio su nombre  en YHWH o YHVH por que buscar con vocales y poner un titulo a Dios.....a lo que tengo entendido la J no existe en el hebreo... como dije anteriormente...

Dios dijo...mi pueblo conocera mi nombre...
Mas no dijo....
Mi pueblo me dara un nombre...
Mi pueblo me buscará un nombre...
Mi pueblo me dara un titulo...
Mi pueblo haciendo combinaciones de vocales encontrara mi nombre....
saludos...

Y dice Wikipedia sobre la "J": https://es.wikipedia.org/wiki/J


Originalmente, en el alfabeto latino, la jota era una variante caligráfica de la i, es decir, una 'i' con una califa alargada.
Comenzó a tener un uso distintivo en el alto alemán medio,2 y no fue hasta el siglo XVI cuando se empezó a considerar la 'J' como una letra con valor propio. Fue el gramático italiano Gian Giorgio Trissino (1478–1550)) el primero en distinguir la I y la J como representantes de distintos sonidos, en su Ɛpistola del Trissino de le lettere nuωvamente aggiunte ne la lingua italiana ("Epístola de Trissino sobre las las letras nuevamente agregadas en la lengua italiana") de 1524.3

La 'J' fue la última letra que se incorporó al alfabeto latino moderno, por parte de Pierre de la Ramée (1515-1572), para distinguirla del valor fonético que había desarrollado la 'I' en las lenguas romance. El nombre "jota" proviene del latín Iota, que es el nombre de la letra griega de la que procede, la cual tenía el sonido de una '"i larga" (/iː/), diferente a ípsilon, que tenía el sonido de una "i breve" (/j/).

aunando, sobre la "I" http://www.diccionariosdigitales.net/GLO...TRAS-I.htm
Procede de la I latina y de la iota griega, que, a su vez, procede de la yod o yaud fenicia. En el s. III a.J.C., los romanos le dieron su forma clásica. En el s. XI, comenzó a sobreponerse un acento a la i para distinguirla de los palos de otras letras. El punto no fue de uso corriente hasta fines del s. XV.


o sease, que no, hasta "muy reciente" ni la "i" ni la "j" existian, y eran una misma, basadas en la "Y" griega...

Si Lucifer fue capaz de incitar una rebelión en el cielo, eso significa celos, envidia y violencia en el cielo pese a prometerte un paraíso perfecto
[Imagen: 312554928-8634900413188542-2070329703511938974-n.jpg]
Responder
#14

(21 Jun, 2017, 10:27 AM)JoseFidencioR escribió:  o sease, que no, hasta "muy reciente" ni la "i" ni la "j" existian, y eran una misma, basadas en la "Y" griega...

muy agradecido siembre amigo no sabes como me llenan  y cultivan de conocimientos te lo agradezco de corazón y si alguna vez sientes que estoy mal en algo no dudes en acabar con mi ignorancia que yo te lo agradeceré siempre un abrazo ...


Es mas facil engañar a la gente, que convencerlos de que han sido engañados.....
Mark Twain
Responder
#15

Un saludo mi estimado noahmx

Ya JoseFidencioR se me adelantó y puso el argumento que quería yo poner acerca de la J.

Algo similar pasa con la relación de las letras V y la W.

En cuestión de trasliteración de de lenguas que comparten "alfabetos" emparentados (de esto podría ser tema aparte)
Se toma en cuenta el parentesco de las letras  por así llamarlo. En ciertos casos las que en su origen son variantes de una grafía dan como resultado dos grafías diferenciadas posteriormente debido a cambios diacrónicos en la lengua, pero como el valor fonético que representan en ocaciones se trata solo de un alófono y/o fonemas próximos, o fonemas diferentes pero con historial de fonemas próximos o llmados también fonemas adyacentes (como la J y la Y, o la V y la W) suelen intercambiarse al momento de transliterar. Ejemplo de eso es:

YHWH, YHVH, JHWH, JHVH.

Yahweh, Yahveh, y con Jehowah, Jehovah, etc.

Hasta queda cuando se traduce y no translitera:

Yahvé o Yavé, y con Jehová, etc.

Así otro ejemplo con letras de estas características que mencioné arriba, son:

P, ph, f.

G, K, ( C)

T, th, d.

C, Ç, Z.

Obvio cada caso es particular, no pasa exactamente lo mismo en cada caso. Por eso de su historial.
Responder


Posibles hilos similares…
Hilo / Autor Respuestas Vistas Último mensaje

Salto de foro:


Usuarios navegando en este hilo: 9 invitado(s)