Esta comunidad utiliza cookies
Esta comunidad utiliza cookies para almacenar información de ingreso si eres forista, y tu última visita si no lo eres. Las cookies son pequeños textos almacenados en su computadora; dichas cookies son puestas por este sitio y no posan como riesgo de seguridad. Las cookies rastrean tópicos específicos que usted haya leído. Por favor confirme si acepta o rechaza que estas cookies sean almacenadas.

Una cookie se almacenará en su navegador para prevenir que este aviso salga nuevamente. Usted podrá cambiar este ajuste utilizando el enlace a pie de página.

Copyright authors please see our disclaimer. (March 19, 2021)

Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

El distinto significado de las palabras.
#1

Es bien sabido que al pasar el tiempo, las palabras cambian de sentido. Evolucionan, y muchas veces lo hacen de una manera que llegan a definir algo completamente distinto a lo que era su primera intencion cuando fueron creadas. Ejemplos que me causaron, en su dia mucha extrañeza, es la palabra "tirano" que en la antigua Grecia significaba algo totalmente distinto a lo que hoy llamariamos lo mismo.
Igual la palabra "satrapa"...no es lo mismo hoy que lo de ayer.
O "cinico"...

Me pasa con la palabra 'amor'. No niego que sea problema mio, porque entiendo algo muy distinto a la palabra que el apostol Pablo definio como "caridad".
Para mi definen algo distinto.

Hay un hilo muy interesante titulado "AMOR" y ese ha sido el punto que me ha dado en escribir por aqui. Alla es otra cosa. Al menos para mi, y vuelvo a decir que quizas este yo en un error.

Hay muchos tipos de Amor, sin embargo pienso que de 'caridad' solo hay una.
En la 'caridad' no esperas nada a cambio, es un simple dar. Y ya. Ni siquiera esperas que la otra persona haga algo 'bueno' con esa caridad, que incluso puede usar nuestra generosidad en comprar bebida, droga o cualquier otra cosa.
Y ahi es donde radica la grandeza de la caridad: en la libertad que le otorgamos a esa persona para que sea ella misma quien decida que hacer.

El amor no hace eso. No al menos lo que se entiende por 'amor' hoy dia.
En una relacion siempre (siempre) hay quien da mas que el otro. No es justo. El otro nunca esta en la misma posicion que uno.
La caridad si.

Y no hay que entender la caridad como la limosna que se da. No es algo que nos sobra y lo damos, sino que es algo que necesitamos pero lo damos.

Alguien dice "tengo mucho amor para dar" y yo pregunto ¿que de bueno hay en eso, si el caso es que te sobra?.

Bueno...solo son palabras que no tienen mucho sentido, o si lo tienen lo tienen cambiado.

Hay mucha gente que no me entiende Big Grin Wink y es que tengo una debilidad: las palabras.

Existe una palabra muy hermosa: apaivagar.

Pienso que necesitamos mucho de eso...

La vida duele (BD)
[+] 1 usuario dio MeGusta Moebius.
Responder
#2

Como va de palabras he buscado en la Rae la palabra "apaivagar" y dice "Aviso: La palabra apaivagar no está en el Diccionario."

“La luz excesiva es la mayor oscuridad… " Peer Gynt de Henrik Ibsen
[+] 3 usuarios dieron MeGusta Amatheos.
Responder
#3

(05 Dec, 2022, 03:57 PM)Amatheos escribió:  Como va de palabras he buscado en la Rae la palabra "apaivagar" y dice "Aviso: La palabra apaivagar no está en el Diccionario."

"Apaciguar" en catalan. En RAE (ra ESPAÑOLa) no existe la palabra...

Si Lucifer fue capaz de incitar una rebelión en el cielo, eso significa celos, envidia y violencia en el cielo pese a prometerte un paraíso perfecto
[Imagen: 312554928-8634900413188542-2070329703511938974-n.jpg]
[+] 1 usuario dio MeGusta JoseFidencioR.
Responder
#4

Apaivagar es en catalan, se me olvido decirlo.

Y es lo que dice JoseFidencioR : en castellano seria apaciguar.

Opinion:
Bajar el tono, la excitacion, la rabia e incluso el amor. Bajar al nivel de la tierra suavemente sin alterarse, disfrutando de la mirada del otro que esta a nuestra misma altura.

(me da igual lo que diga la RAE... Big Grin Tongue )

La vida duele (BD)
[+] 1 usuario dio MeGusta Moebius.
Responder
#5

(05 Dec, 2022, 11:18 AM)Moebius escribió:  Es bien sabido que al pasar el tiempo, las palabras cambian de sentido. Evolucionan, y muchas veces lo hacen de una manera que llegan a definir algo completamente distinto a lo que era su primera intencion cuando fueron creadas. Ejemplos que me causaron, en su dia mucha extrañeza, es la palabra "tirano" que en la antigua Grecia significaba algo totalmente distinto a lo que hoy llamariamos lo mismo.
Igual la palabra "satrapa"...no es lo mismo hoy que lo de ayer.
O "cinico"...

No tan solo las palabras cambian de sentido o definición con el tiempo, algunas de ellas tienen diferentes significados según el país o según el colectivo o comunidad que pertenezcamos. Pasa con los insultos que lo que ofende en un sitio en otro no, todo el mundo de los que estamos presentes aquí, de diferentes países y con diferentes "matices lingüísticos" de un mismo idioma, nos viene a la memoria algunos ejemplos.

Pasa con la palabra caridad, va por barrios o clase social, no es lo mismo dar y compartir que dar lo que no nos cuesta ningún sacrificio. La caridad por estas fechas tiene un tufillo de hipocresía, pues todo son campañas en las que aportamos algo y así tranquilizamos nuestras conciencias. Creo que la caridad es un acto de amor, si no va acompañada del amor al prójimo no es caridad.
Pasamos por la calle y encontramos un mendigo ¿miramos a ojos de la persona que damos el óbolo?

“La luz excesiva es la mayor oscuridad… " Peer Gynt de Henrik Ibsen
[+] 2 usuarios dieron MeGusta Amatheos.
Responder
#6

Hablando de diferentes idiomas...

Segun la Biblia, que es el 'referente moral' de Occidente, parece ser que en un principio la Humanidad solo hablaba un idioma.
Todos se entendian y no habia problemas.
La humanidad hablando un solo idioma sin malas interpretaciones. Hablar nos hace humanos, comunicarnos nos hace sociables. Hablando se entiende la gente y se evita guerras (al menos se intenta).
¿Y que paso?.
Que la humanidad se puso de acuerdo y empezaron a hacer cosas chulas.
Una torre, por ejemplo.
Pero a dios no le parecio bien, confundio las lenguas y la humanidad tuvo que emigrar a otros lugares.
Fue un castigo... y suerte a ese castigo hoy tenemos infinidad de idiomas, palabras y definiciones que enriquecen nuestro vocabulario.
Humanidad 1 dios 0

Una Torre para llegar al cielo.
La humanidad ha tardado varios miles de años en conseguir llegar al cielo; una torre no, pero una nave espacial si.
Humanidad 2 dios 0

La vida duele (BD)
[+] 2 usuarios dieron MeGusta Moebius.
Responder


Posibles hilos similares…
Hilo / Autor Respuestas Vistas Último mensaje

Salto de foro:


Usuarios navegando en este hilo: 1 invitado(s)