(13 Jul, 2019, 09:54 PM)FranktheRabbit escribió: Saldrán después que se presente la nwt en español. Así como el libro de ezequiel.
Si tienes dudas ve a jw.org y selecciona el idioma Chino mandarín.
Te mostrará el listado "lo nuevo".
Fíjate que después del día 5 de julio se presentaron varias publicaciones nuevas en chino mandarín.
CITO (del lugar referido, 05 Jul 2019)
https://www.jw.org/cmn-hant/%E6%96%B0%E8...%E7%89%88/
Taiwán , 5 de julio de 2019
Se publicó una versión revisada de la Traducción del Nuevo Mundo de la Biblia.
El 5 de julio de 2019, en la Conferencia Regional de Testigos de Jehová celebrada en el Complejo Deportivo de la Universidad Deportiva Nacional en la ciudad de Taoyuan, Taiwán, el Hermano Kenneth Cook, miembro de la
Iglesia Presbiteriana Central de Testigos de Jehová, pronunció un discurso anunciando la liberación del Nuevo Mundo de la Biblia. Versión china de la traducción. El discurso fue enviado a los otros cuatro lugares simultáneamente, y un total de 1,260 personas asistieron a esta ocasión memorable.
En 1995, la versión china de la Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas se publicó y publicó por primera vez en dos versiones: una es una versión tradicional china, que se usa comúnmente en Hong Kong y Taiwán, y la otra es una versión china simplificada, que se usa comúnmente en China continental. , Malasia, Singapur y otros lugares. En 2001, se publicó oficialmente la versión tradicional en chino del libro "Traducción del Nuevo Mundo". En 2004, la versión china simplificada china de la Biblia introdujo la versión fonética china, con el alfabeto latino para indicar la pronunciación de los caracteres chinos.
En esta conferencia, la versión china de la Traducción del Nuevo Mundo se lanzó en tres versiones, a saber, la versión china tradicional, la versión china simplificada y la versión china Pinyin. Las versiones en chino tradicional y simplificado se publican en versión impresa y electrónica, mientras que la versión en chino de Pinyin solo se puede leer en la Biblioteca en línea de la Watchtower .
La lengua materna de más de 1.100 millones de personas en el mundo es el mandarín (mandarín), que es el idioma más hablado en el mundo. Además, hay millones de chinos que hablan diferentes dialectos que pueden leer chino. Ahora, los hermanos y hermanas que sirven en la región china pueden usar la versión china de la Traducción del Nuevo Mundo para ayudar a que más personas conozcan al Señor y entiendan la Palabra de Dios. ( 1 Timoteo 2: 4 )
NOTA Mia de mi, notaron lo de "presbiteriana"???? si, lo que marque en rojo...
otro detalle, habla de la versión en Chino simplificado, no en español... seguimos esperando sobre la versión en español.
presbiterianismo
Doctrina religiosa protestante muy próxima al calvinismo que tuvo su origen en Escocia en el siglo XVI; se caracteriza por otorgar la suprema autoridad eclesiástica al conjunto de los sacerdotes y a algunos ancianos laicos que son elegidos para ello.
Si Lucifer fue capaz de incitar una rebelión en el cielo, eso significa celos, envidia y violencia en el cielo pese a prometerte un paraíso perfecto