17 Dec, 2018, 03:32 PM
(17 Dec, 2018, 07:05 AM)JoseFidencioR escribió: ahora... leo que dices que el amor lo esperas, como es que llueve sobre mojado? eso indicaría que ya satisficiste la necesidad, y el amor esperado ahora es una carga.
Oh Heck noo ! era una interpretación de la canción de heart..
Cuando quiero decir algo a mi amor "divago" y aun así escribo entre líneas y con codigo de lengua "Navaja"( ver la historia de la 2 guerra mundial )
"llueve sobre mojado" en ingles sería algo así "it rains, it pours" Es una expresión ...se dice que llueve sobre mojado cuando una mala situación se repite y empeora la preexistente, que ya era bastante mala...over and over again...
En este caso de Amar no necesariamente es malo, because es algo que cae una y otra vez como esa lluvia que cae en mojado...que la situación no cambia lo que ya esta establecido...o sea el estar amando.
Show me a promised land and I will go anywhere
And if you ask me to take my time I'll wait for years...
Ask me to prove my love and I will do anything...