01 Mar, 2019, 07:51 AM
(26 Feb, 2019, 03:47 AM)JoseFidencioR escribió: primero: toda traduccion (y edision) de la biblia,siempre esta emparejada con las tendencias religiosas de una congregacion en especial, y es notorio que sea este mismo grupo quien la proclama y la usa,alejandose de otras.
TODAS las traducciones/edisiones, mienten. aun las mas "academicas".
pero las academicas, por lo general, son las que marcan pauta.
entre las academicas: biblia del padre Scio(vulgata en castellano), Biblia de Reyna(biblia del Oso), la Reyna-Valera(biblia del Cantaro) y la corona de todas, la Nacar-Colunga. y osn otmadas por eruditas o academicas, por ser las que se prefieren en los altos estudios en todas las universidades, debido a su mediana imparcialidad y traduccion mas apegada a la real, sin matices, pues.
Decir que la reina Valera es una biblia académica se me hace como raro, cuando su base es el texto receptus siendo que este texto crítico no está basado en los manuscritos más viejos...y tuvieron que tomar de retazos y copias de mediados de siglo. Es una biblia que los protestantes aceptan y a sido la de moda,especialmente la de 1960 pero es mejor usar bublias que se basen en textos críticos que hayan consultado y comparado las copias más viejas y no traducciones del griego al latín o pero que del latín retraduzcan al griego como me parece que sucedió con el texts receptus. La Nacar si te creo pero siendo así son la biblias católicas como la Nacar las menos peores: nácar, bover-cantera, cantera-Iglesias, biblia de Jerusalén, biblia del pueblo de Dios, Nuevo Testamento trilingüe de Bover...etc. Téngase presente que incluso la reina tiene textos como 1 Juan 5:7 que manuscritos más viejos y confiables no tiene.