22 Apr, 2019, 05:47 PM
(22 Apr, 2019, 03:26 PM)neo escribió: creo que con mas exactitud dice "la ignorancia es una bendición" o no se si seria mas exacto "la ignorancia es bendita", aclaro que el ingles no es un idioma que domine con fluidez, asi que la frases proverbiales se puede perder mucho sentido,
en España doblaron la frase como "la ignorancia es la felicidad"
https://www.youtube.com/watch?v=qesjPb5mxJY
En la version español latino "bendita ignorancia"
https://www.youtube.com/watch?v=UKlIrMXY8SE
en protugues tradujeron "A Ignorância é Maravilhosa"
Bueno al final la idea es la misma si se es feliz se siente bendecido , si no se es feliz es no bendecido (=¿maldición?). bueno juego de palabras al fin y al cabo, cosas del lenguage.
How to ignore this answer? necesito café...
Si Lucifer fue capaz de incitar una rebelión en el cielo, eso significa celos, envidia y violencia en el cielo pese a prometerte un paraíso perfecto