09 Sep, 2021, 01:37 PM
(09 Sep, 2021, 12:04 PM)Yakyak escribió: Ahora pregunto, la palabra para "desolaciones" que en el hebreo es chorbah חָרְבָּה ¿como se sabe si es plural o singular? La TNM antes decía "Las devastaciones", pero ahora en la TNM 2019, dice "La devastación", y de 10 traducciones veo que unas usan el plural, y otras el singular, pero la diferencia es significativa, pues condiciona mucho lo que ocurrió a Jerusalén a saber, una sola devastación, ruina, deportación etc, o varias. ¿Que será lo mas acertado al respecto?
¿Se debe decir "esa ciudad está en ruina" o "esa ciudad está en ruinas"? ¿Se debe decir "quizá" o "quizás"?
Lo digo porque en Jeremías 49:13 y en Ezequiel 29:10 aparece la misma palabra hebrea pero en otro contexto.