12 Jun, 2024, 01:19 AM
(11 Jun, 2024, 10:11 PM)hector2001 escribió:(11 Jun, 2024, 06:04 PM)Nathan Knorr escribió: Eso que citas se conoce como la "coma joanica" y aparece por primera vez en el siglo VIII en una copia de la Vulgata. Gracias a la crítica textual hoy sabemos que no forma parte del texto original de 1 Juan, esto debido a qué está ausente de los manuscritos más confiables como es el caso de los grande unciales. Por error, esa pericopa paso al texto recibido de Erasmo el cual es la base textual de diversas Biblias como las que citas. Gracias a la investigación científica, las traducciones más modernas de la Biblia omiten ese versículo en cuestión. La ciencia nos ha ayudado a reconstruir el texto griego al menos hasta su edición del siglo II, por lo que actualmente disponemos de un texto virtual en el sentido, que como tal, no aparece en ningún manuscrito bíblico palabra por palabra sino que es obra del esfuerzo científico de académicos contemporáneos.
Mi estimado AMIGO, lo que pasa que hoy se tiene todo el conocimiento y hoy sabemos lo que comieron y bebieron y que días fueron al super, esta es la verdad, hoy tenemos conocimiento de lo que paso hace millones de años, mientras no sabemos que pasara mañana. pero bueno, la Escritura dice que en los últimos días habrá apostasía, y la palabra apostasía la cumplen aquellos que niegan, cambian, adulteran, anulan o abandonan un fundamento ya puesto, y hoy se anula, Marcos 16:9-20, Juan 1:1, Mateo 28:19, Juan 8:1-11, 1 Juan 5:7, Apocalipsis 1:8, etc. etc. etc. Y bueno, dicen que no existieron ¿y quienes lo dicen? personas que no muestran nada, solo ponen "la suposición que dijo otra persona pero no hay evidencias" se comenta de los códices que si tienen estos textos, que son mas recientes y claro, los que no tienen el texto, dicen que son mas antiguos, claro...
hay un caso, por ejemplo el Wescott Hort de Nestle 1880 dicen que son de los mas antiguos pero este si tiene Mateo 28:19 o Juan 8, pero claro aquí no dicen nada, así hay otros donde citan juan 1:1 y lo niegan.
y esta fue la primer arma de los testigos de Jehová, poniendo dudas y estos fueron los primeros en enviar estos mensajes por todo el mundo y muchos lo tomaron como una verdad absoluta.
Todos sabemos las artimañas de la WT y empezaron a negar lo que ellos creían, porque antes de 1932 creían en muchas cosas que los cristianos creemos, pero claro se cumplió 1 Timoteo 4:1 Y empezó la cizaña a expandirse.
Pero a todo esto, una vez dijo un arqueólogo: De todos los textos dejados por los disipulos de los apóstoles podemos armar todo el Nuevo Testamento. y aquí entro la pista, así empecé a leer textos del primer hasta el tercer siglo antes del concilio de Nicea 325 y bueno, encontré textos que dicen que son falsos y hubo cristianos que hablaron de ellos, y eso es lo asombroso, muchos solo leen y copian sin comprender que todo esta escrito, y si esta escrito, fue mas fácil borrar que aumentar (y que coincidiera en su contexto) por ejemplo, existe un texto que dice MAESTRO BUENO este texto aparece en tres Evangelios, y solo en uno aparece MAESTRO, quitando o borrando la palabra "BUENO" y uno puede decir que los demás incluyeron la palabra "BUENO". pero no, la palabra BUENO fue borrado con el tiempo o quitado, porque su contexto de los 3 Evangelios lo demuestran citado por el mismo SEÑOR ...porque me dices "BUENO".
Así muchos no creían en el infierno, ni en el ayudo o milagros, y fue mas fácil borrar que aumentar, por eso, cuando dicen ahora que no existen, en mi conclusión es que fue mas fácil borrar que aumentar y si aparecen en otros textos, es claro que estuvieron desde el principio.
Pero claro, hoy todo se sabe anulando así, la historia, y si tenemos documentos donde alguien hablo de esos pasajes, es claro, que fueron quitados o borrados con el tiempo.
saludos
Mira amigo con el debido respeto pero no sabes nada de crítica textual ni de cómo el texto bíblico fue contaminado y corrompido en algunas partes, por errores de dedo y algunas veces intencionalmente. Investiga, por ejemplo, qué es la parablepsis, transposiciones, interpolaciones y cómo estás causan miles y miles de variantes en el texto griego. La traducción favorita de la gran mayoría de las sectas cristianas es la RV 1960, basada en el Textus Receptus. Este texto apenas y se basó en media docena de manuscritos minúsculos de baja categoría que se ve reflejado en la calidad textual de RV 1960 o su prima hermana la KJV en inglés. El texto de Wescott y Hort es también un texto reconstruido y se basa en manuscritos muy antiguos y décadas de investigación de crítica textual y filologia. Cómo ya mencioné se trata de un esfuerzo científico por reconstruir el texto del NT a su edición del siglo II. De lo contrario creeme que las biblias serían muy distintas a lo que conocemos, cada familia textual tiene sus propias características, errores, glosas, añadiduras, etcétera. Tenemos manuscritos alejandrinos, occidentales y bizantinos de estos últimos salió la RV1960. ¿Cuál familia textual inspiró el espíritu santo palabra por palabra, inspiró a los Alejandrinos, o los más antiguos como son los occidentales? ¿Por qué solo inspiró los textos autógrafos y no su copiado o transmisión de tal forma que todos los manuscritos fueran copia idéntica uno del otro? ¿Por qué la historia de Jesús en los Evangelios no es completamente homogénea, sino que cada autor nos da una visión particular? ¿Por qué algunos autores como Pablo toman prestados conceptos de Qumran como la dualidad luz-oscuridad, llamar a Satanás Belial o cómo el autor de Apocalipsis toma a préstamo el concepto de Nueva Jerusalén de la misma secta de Qumran?
Sabes la ICAR reconoce este hecho y prefiere guardar silencio. Un cristiano educado debe conocer todos estos hechos y de alguna manera conciliarlo con su fé.
Por cierto, los escribas eran más dados a añadir que a borrar el erudito Richard Fellows en su paper: "The Interpolation of 1 Cor. 14.34–35 and the Reversal of the Name Order of Prisca and Aquila at 1 Cor. 16.19" en su página 4, párrafo 2: "However, this tendency toward omission did not shorten texts over time because it was counteracted by the tendency to incorporate text that was absent from one manuscript but present in another. This tendency, which was necessary to repair accidental and deliberate omissions, had the downside of spreading interpolations. Jennifer Knust and Tommy Wasserman write, ‘scribes and scholars were trained never to delete, even when they doubted the authenticity of a given passage’, (Knust & Wasserman 2019: 10, also 180). This tendency for accretion is found also in copies of Homer (Lamberton 1997: 34, cited by Knust & Wasserman 2019: 129 n. 103) and in Origen’s version of the Septuagint (Knust & Wasserman 2019: 129)."
Así que en vista de eso tenemos más interpolaciones diseminadas en los textos que frases eliminadas.Yo tampoco lo sé todo, pero sí tienes algún documento académico, corroborado que apoye tu punto de vista me encantaría mirarlo, ojo no apologética, no pastores ni nada por el estilo, siempre hay que estar dispuestos a aprender.
Otra cosa, quienes dicen que determinada porción es interpolada hacen un estudio serio al respecto. Puedes tú consultar los grandes unciales en su versión digitalizada y ver qué no existe la coma joanica en ellos, puedes empezar por el códice Sinaítico y ver por ti mismo que para el siglo IV la coma en cuestión no era conocida.
https://codexsinaiticus.org/en/