Hoy, 05:54 AM
(Hoy, 04:54 AM)elohim2002 escribió: "Drink the Kool-Aid"
Esta expresión muy extendida en el mundo estadounidense hace referencia al nombre comercial de una bebida clásica consistente en unos polvos de sabores que se disuelven en agua creando así un refresco (en España me recuerda un poco al ya extinto 'Tang').
[...]
Excelente aclaración, elohim2002, esa es una expresión que tampoco conocía cuando leí el libro.
Te cuento que el juguito en sobres "Tang", aún existe en Argentina, es más, está catalogado como uno de los mejores. Es el que más variedades de gusto tiene y de mejor sabor, aunque últimamente le han salido buenos competidores, en el que destaco el "Clight", le gana en el sentido de que tiene edulcorante en vez de azúcar, por lo que los nutricionistas lo recomiendan cuando tienes que hacer dieta.
Respecto a la traducción, creo que la frase más acertada sería "beber la cicuta", fue la forma en que se suicidó el famoso filósofo Sócrates. O en su defecto podría ser "beber el veneno". Yo también espero la traducción de Yuri, para volver a leer el libro.
Que tengan buen día!