01 Mar, 2025, 04:58 PM
(17 Dec, 2018, 03:32 PM)Saskatchewan escribió:(17 Dec, 2018, 07:05 AM)JoseFidencioR escribió: ahora... leo que dices que el amor lo esperas, como es que llueve sobre mojado? eso indicaría que ya satisficiste la necesidad, y el amor esperado ahora es una carga.
Oh Heck noo ! era una interpretación de la canción de heart..
Cuando quiero decir algo a mi amor "divago" y aun así escribo entre líneas y con codigo de lengua "Navaja"( ver la historia de la 2 guerra mundial )
"llueve sobre mojado" en ingles sería algo así "it rains, it pours" Es una expresión ...se dice que llueve sobre mojado cuando una mala situación se repite y empeora la preexistente, que ya era bastante mala...over and over again...
En este caso de Amar no necesariamente es malo, because es algo que cae una y otra vez como esa lluvia que cae en mojado...que la situación no cambia lo que ya esta establecido...o sea el estar amando.
"se dice que llueve sobre mojado cuando una mala situación se repite y empeora la preexistente, que ya era bastante mala...over and over again..."
It's raining again...