23 Dec, 2017, 08:33 PM
El pasaje de marras en el libro y algunos de los comentarios en cuanto a las preocupaciones que motiva. Comentarios de personas que han conocido a Cedars desde su comienzo y dominan perfectamente el lenguaje:
Algunos de los foristas que por años conocen a Cedars han comentado sobre este pasaje y la expresión que el usa “girls”.
Morpheus 6 hours ago
Wait a minute... he said that in book? I dont know why i understood it to have been a remark in some other venue. If he said it in a book then he invited the question. Its fair game.
Un momento, ¿el dijo eso en su libro? No se porque pero había entendido que lo había dicho en otro escenario. Si el lo dijo en su libro estaba invitando a ser cuestionado. Es presa fácil.
_Morpheus 5 hours ago
Wow. Several times he says girls. Any editor worth their salt would have questioned that wording... knowing it came from a book does change my mind on it. He wrote it. He published it. He brought it up. Seems fair to ask more. Only one mans opinion, your milage may vary.
Wow. Varias veces ha dicho chicas. Cualquier editor que valiese algo debería haber cuestionado esta palabra. Saber que procede de un libro me cambia la mente en esto. El lo escribió. El lo publico. El fue quien lo trajo a la atención. Parece propio preguntar mas. Solo la opinión de este hombre, su millaje puede ser diferente.
hothabanero 5 hours ago
that passage ring all kinds of warning bells. watch out for the clarification that "girls" somehow mean "old woman" and "serious issues" mean "normal marriage problems".
Este pasaje toca toda clase de campanas de alarma. Esperen por la clarificación de que chicas significa mujeres mayores y que detalles serios significa problemas normales en el matrimonio.
https://www.jehovahs-witness.com/topic/5...ur-stories
Cita:Traduccion: Cuando regrese a nuestra recamara Djana tenia mi teléfono mobile en sus manos y lo estaba mirando sorprendida. El dia anterior mientras ella estaba trabajando me había envuelto en sexo cyber con una chica que encontré en línea. Desde entonces la chica me había texteado en respuesta y Djana había recién leído el mensaje.
Desde mis años de soltero yo había desarrollado una obsesión de chatear en línea con chicas, y este comportamiento trágicamente se mantuvo dentro de mi matrimonio.
Algunos de los foristas que por años conocen a Cedars han comentado sobre este pasaje y la expresión que el usa “girls”.
Morpheus 6 hours ago
Wait a minute... he said that in book? I dont know why i understood it to have been a remark in some other venue. If he said it in a book then he invited the question. Its fair game.
Un momento, ¿el dijo eso en su libro? No se porque pero había entendido que lo había dicho en otro escenario. Si el lo dijo en su libro estaba invitando a ser cuestionado. Es presa fácil.
_Morpheus 5 hours ago
Wow. Several times he says girls. Any editor worth their salt would have questioned that wording... knowing it came from a book does change my mind on it. He wrote it. He published it. He brought it up. Seems fair to ask more. Only one mans opinion, your milage may vary.
Wow. Varias veces ha dicho chicas. Cualquier editor que valiese algo debería haber cuestionado esta palabra. Saber que procede de un libro me cambia la mente en esto. El lo escribió. El lo publico. El fue quien lo trajo a la atención. Parece propio preguntar mas. Solo la opinión de este hombre, su millaje puede ser diferente.
hothabanero 5 hours ago
that passage ring all kinds of warning bells. watch out for the clarification that "girls" somehow mean "old woman" and "serious issues" mean "normal marriage problems".
Este pasaje toca toda clase de campanas de alarma. Esperen por la clarificación de que chicas significa mujeres mayores y que detalles serios significa problemas normales en el matrimonio.
https://www.jehovahs-witness.com/topic/5...ur-stories