Esta comunidad utiliza cookies
Esta comunidad utiliza cookies para almacenar información de ingreso si eres forista, y tu última visita si no lo eres. Las cookies son pequeños textos almacenados en su computadora; dichas cookies son puestas por este sitio y no posan como riesgo de seguridad. Las cookies rastrean tópicos específicos que usted haya leído. Por favor confirme si acepta o rechaza que estas cookies sean almacenadas.

Una cookie se almacenará en su navegador para prevenir que este aviso salga nuevamente. Usted podrá cambiar este ajuste utilizando el enlace a pie de página.

Copyright authors please see our disclaimer. (March 19, 2021)

Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Canto jo i la muntanya balla de Irene Sola
#5

A mi me pasa con el francés lo que dice José. Para leer "Buenos dias tristeza", Bonjour tristesse, de Sagan, estuve leyendo por una eternidad y eso que habia visto el film.

Lo difícil de las traducciones, a menos que sea un texto científico o técnico, son muy difíciles, porque el autor escoge una palabra concreta que exprese una idea que quiere transmitir en su idioma. Ejem:

Catalán "Una vida esquifida com una pedreta bonica. Una vida que capiga en una butxaca
Traducción google Una vida esquifida como una piedrecita bonita. Una vida que capiga en un bolsillo
Mi traducción, la de un inexperto: Una vida minúscula (o nsignificante) como una hermosa piedrecita. Una vida que cupiese en un bolsillo.

En un texto literario lo difícil es transmitir la idea, a veces sentimientos, no es lo mismo que una traducción literal que si sirve para entender algo pero no para comprender,.

La madre de una compañera de mi nieta es traductora, tiene filogia inglesa y española. Aparte de vivir años en Inglarerra.
Se que Stargate esta traduciendo un libro, un trabajo agotador. https://extj.co/foro/showthread.php?tid=976

“La luz excesiva es la mayor oscuridad… " Peer Gynt de Henrik Ibsen
[+] 1 usuario dio MeGusta Amatheos.
Responder


Mensajes en este hilo
Canto jo i la muntanya balla de Irene Sola - por Moebius - 09 May, 2022, 02:47 PM
RE: Canto jo i la muntanya balla de Irene Sola - por JoseFidencioR - 09 May, 2022, 10:59 PM
RE: Canto jo i la muntanya balla de Irene Sola - por Moebius - 10 May, 2022, 01:39 PM
RE: Canto jo i la muntanya balla de Irene Sola - por JoseFidencioR - 10 May, 2022, 01:55 PM
RE: Canto jo i la muntanya balla de Irene Sola - por Amatheos - 12 May, 2022, 05:38 AM
RE: Canto jo i la muntanya balla de Irene Sola - por JoseFidencioR - 12 May, 2022, 05:43 PM
RE: Canto jo i la muntanya balla de Irene Sola - por AJGIM - 20 May, 2022, 01:40 PM
RE: Canto jo i la muntanya balla de Irene Sola - por JoseFidencioR - 20 May, 2022, 04:11 PM
RE: Canto jo i la muntanya balla de Irene Sola - por Moebius - 22 May, 2022, 02:14 PM

Salto de foro:


Usuarios navegando en este hilo: 1 invitado(s)