Esta comunidad utiliza cookies
Esta comunidad utiliza cookies para almacenar información de ingreso si eres forista, y tu última visita si no lo eres. Las cookies son pequeños textos almacenados en su computadora; dichas cookies son puestas por este sitio y no posan como riesgo de seguridad. Las cookies rastrean tópicos específicos que usted haya leído. Por favor confirme si acepta o rechaza que estas cookies sean almacenadas.

Una cookie se almacenará en su navegador para prevenir que este aviso salga nuevamente. Usted podrá cambiar este ajuste utilizando el enlace a pie de página.

Copyright authors please see our disclaimer. (March 19, 2021)

Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

La importancia de las vocales: el nombre de YHWH
#1

No fue sino hasta el año pasado que me di cuenta que por casi todo el Texto Masorético, cuando aparece el tetragramatón, las vocales que aparecen son E, O, A, formando, junto con YHWH, "YeHoWaH"... Solo latinizas la "Y" y la "W" y se convierte en "JeHoVaH", tal como lo es en inglés.

Pero, ¿son realmente las vocales E, O, A?

No! Esas vocales se deben a combinar las consonantes de YHWH con las vocales de "aDoNaY", es decir, A, O, A... pero por una regla gramatical hebrea, se convierte en E, O, A para formar "YeHoWaH".

Pero eso resulta en una palabra sin sentido, porque las vocales sí importan en una palabra!

No es lo mismo "Mi tía LuPiTa", que "Mi tía LaPuTa"!

Aaa verdad?

Por cambiar las vocales, podemos hacer que PAREZCA que un nombre es realmente un insulto!

Los testigos dicen "Bueno, sabemos que el nombre no es "Jehová", pero lo vamos a seguir usando porque es el nombre más común y lleva siglos usándose".

Imagínense decir lo mismo para alguien que se llamaba Lupita pero que "por costumbre" se le dice "Laputa"!

Es probable que el Nombre Divino realmente llevaba las vocales A, E, para formar YaHWeH.

Esto es mucho más probable, pero realmente no se sabe!

Las vocales del Nombre Divino, de acuerdo a todo relato histórico, se dejó de saber alrededor del 3er Siglo!

(Véase

https://www.britannica.com/topic/Yahweh)

Algunas personas piensan que las vocales sí se mencionan cada 7 años por algunos Rabís judíos (véase https://therevealer.org/the-name-a-histo...e-for-god/)

Hay muchas más indicaciones de que el Nombre es "YaHWeH" y no "YeHoWaH", son más antiguas, pero no se puede decir con autoridad cuáles son las vocales.

Ese hecho muestra el poco poder que tiene ese dios. Su verdadero nombre se perdió hace siglos. Si lo sabe alguien, son contadísimas personas en el mundo.

Y lo que es peor, resulta que tal como "LaPuta" suena como un insulto en español, "YeH-HoVaH" (noten la doble H) es algo terrible!

El Sufijo “hovah” es el No. 1943 en el diccionario hebreo de Strong y tiene el significado de “desastre.” Esta es otra forma del No. 1942, havvah, que es traducida como “calamidad, iniquidad, travesura, dañina (cosa), desobediencia, desobediente, asqueroso, cosa perversa, sustancia, muy perverso.”Brown, Driver, Brigg, Gesenius dicen del No. 1943, hovah: “ruin, desastre.”

Al llamar a "YHWH" por este nombre híbrido se está diciendo que "YHWH" es “El Único Quien crea la destructión, crea las travesuras, creador de calamidad, crea la iniquidad, crea la desobediencia, crea las cosas perversas, crea lo muy perverso.”

Ahora, noten que, igual como en el español "LaPuTa" es un nombre que no existe, pero que SUENA muy mal, es lo mismo con "YeHHoWaH", no existe de acuerdo a la gramática hebrea, pero SUENA muy mal, si uno es creyente.

¿Qué opinan?
[+] 2 usuarios dieron MeGusta verdadtj.
Responder
#2




[Imagen: Joshuan-JTG.png]
Responder
#3

Hola mi estimado.
Recuerdo como debatía esto, con los TJ y algunos cristianos y llegando a decir que no era el nombre de Jehová ¿Y porque llegaba a esta conclusión? Porque solo me preocupaba de leer lo contrario y en ese juego estuve, hasta que busqué por mi propia cuenta en los textos más antiguos que se tiene del hebreo, y aprendí un poco de hebreo con un rabino judío (no de aquellos que se dejan crecer la barba y se aprenden 10 palabras hebreas y empiezan a maldecir sus raíces del nopal, la torta y el tamal ósea los paisanos.)

hay dos alef bet hebreos, UNO de los sefarditas y otro Ashkenazim (judíos alemanes) saque usted su conclusión LOGICA... y entenderá lo que le comento. LETRAS CAMBIADAS para comprender A LOS GENTILES.

(V) VAV por la W
(J) JET por la CH
(K) KUF por la Q ..

Los judíos alemanes como los judíos ingleses, utilizaron un alefbet hebreo ajustado al pueblo en el cual fueron dispersados.
Los judíos en Alemania tuvieron problemas con el vocabulario que existía en Alemania o ingles etc.
Y llegaron a cambiar su alefbet donde llegaron a la conclusión de ajustar las palabras “alemanas” o inglesas. Por eso, vemos estos cambios.
Palabra como.
Wolfsburgo, VolksWagen, Washington, Wenceslao, Churchill ETC.

Llegaron a cambiar la V por la W. y así las demás letras y estas letras cambiadas no están en el hebreo bíblico.
Veamos palabras y su raíz hebrea, ningún judío sefarditas o Ashkenazim lo cambia, porque son palabras hebreas y este un solo ejemplo.

En el caso JANUKA (חנכה ) los judíos SEFARDITA NI ASHKENAZIM lo escribirán CHA-NUKA
Como tampoco podrán DAWID a DAVID.
Hay palabras Bíblicas que no se pueden cambiar y aquí los dos grupos utilizan las mismas palabras porque su raíz es hebrea.

קָדוֹשׁ Kadosh el judío nunca escribira Qadosh

וַיִּקְרָא - Vayikrá Ningun judio pondrá WayiQra

חג הפסחא PESAJ nunca pondrán Pesach.
(Aunque se puede encontrar pero la mayoría son gentiles que quieren judaizar)

Porque son palabras hebreas en todas sus letras.

Los judíos tienen sus palabras originales Bíblicas, donde saben como escribir lo Bíblico, por ejemplo, existe la (T) TET ט, se utiliza para nombres gentiles (T) Tav. ת para nombres judíos como la palabra TORAH, nunca la escribirían con la TET, sino con la TAV.
Pero bueno en el caso del TETRAGRAMATON Las vocales el nombre YHVH (YEHOVAH) sale porque insertaron las vocales del nombre Adonai ( אֲדֹנָי ) y las letras que contiene esta palabra son; La primera es una vocal compuesta llamada Jataf Pataj (vocal sheva “E” y Pataj “A”) pero de estas dos vocales es una siendo la vocal “A”, pero para el Tetragramaton toman la vocal sheva “E”, la segunda es una Jolan “O” (es un punto arriba de la consonante) la tercera vocal es una Kamatz siendo una “A” (ver la imagen que se coloca abajo)
Y si, cambiar las vocales es un problema que muchos no entienden y más cuando las pronuncian, si las personas no conocen sus vocales podrán pronunciar hasta una maldición.
La mayoría de los textos hebreos son solo consonantes, pero sino se conoce su contexto, es muy difícil, porque una sola palabra en sus consonantes tiene diferente significado y varia con sus vocales.

por ejemplo. SHIN con la MEN
שם puede leerse como NOMBRE como la palabra ALLI y sus vocales son diferentes,
עם (PUEBLO o CON)
דבר (PALABRA o playa)
ספר (LIBRO o NUMERO) ETC.

Los judíos conociendo su propio alefbet es claro que saben que letras eran las que tiene el Tetragrámaton y así lo vemos plasmado.
Saludos.


Archivos adjuntos Miniatura(s)
           
Responder
#4

(03 Jul, 2024, 06:29 PM)Joshuan-JTG escribió:  

HOLA.
Pues si, es un judío, siendo la razón de acercarse por medio del nombre de ADONAI (EL SEÑOR) o HASHEM (EL NOMBRE) la cuestión es que para ellos no lo pronuncian, pero las traducciones lo tienen letra por letra como YeHoVaH.

SALUDOS
Responder
#5

Hola Hector,

No te entendí si estás de acuerdo, o no de acuerdo.

Dices que el nombre SI es YeHoWaH? o que NO es YeHoWaH?

Obvio que en los códices está esa vocalización, pero la mayoría de los eruditos opina que es un error decir que esas son las vocales.

Los pocos que dicen que si son las vocales son Nehemiah Gordon, por ejemplo.

Saludos,
Responder
#6

(04 Jul, 2024, 09:06 PM)verdadtj escribió:  Hola Hector,

No te entendí si estás de acuerdo, o no de acuerdo.

Dices que el nombre SI es YeHoWaH? o que NO es YeHoWaH?

Obvio que en los códices está esa vocalización, pero la mayoría de los eruditos opina que es un error decir que esas son las vocales.

Los pocos que dicen que si son las vocales son Nehemiah Gordon, por ejemplo.

Saludos,

Hola mi estimado, aquí es cuestión que si tenemos un texto hebreo con sus consonaste y vocales y queremos traducir, pues la traducción del tetragrámaton es YEHOVAH. con "V", la "W" fue ajustada a los idiomas en la cual fueron esparcidos. (saque algunos ejemplos)

y si estuviéramos en el siglo XV y conociéramos las letras, tradujéramos como se tradujo y es YEHOVAH. así de sencillo, que no se pronuncie eso es otra historia, por eso, muestro en la mayoría de los textos hebreos aparece como YEHOVAH.

sobre el "error" es una falacia, de aquellos que no aceptan el nombre y se inclinan al "otro nombre" o simplemente no lo aceptan, por eso comento olvidándonos de las doctrinas, denominaciones y religiones, si estuviéramos en el siglo XV y viéramos los códices en el cual aparece el TETRA... pues tradujéramos YEHOVAH porque esas son las letras, pero claro, hoy sobre sale el aspecto religioso y muchos no lo aceptan como pasaba conmigo ..(era un aferrado a contradecirlo)...
saludos
Responder
#7

Y que de toda la Masora?

La Masora claramente indica lo que se esta ESCRITO y lo que se LEE.

Lo que está ESCRITO es YHWH, pero te indica, que no debes de LEER YeHoWaH, sino Adonai.

Tienes alguna evidencia de que NO fue un error?

Obvio que mostrar el texto no es evidencia, con solo el texto, ignorando la Masora, llegas a la conclusión de que sí es YeHoWaH. Pero esto, a lo sumo, es evidencia de las vocales que le pusieron EN EL SIGLO 10!

Pero claramente estan los márgenes, que indican, vez tras vez, que se debe de vocalizar Adonai o Elohim!

Si estuviéramos en el siglo XV... y NO SUPIERAMOS HEBREO e IGNORARAMOS LA MASORA, pues si... es YeHoWah.

A mí no me importa tanto la cuestión religiosa sino qué es lo que muestra la evidencia.

Y de todo lo que he leido, pues es de alguien que no sabe hebreo, o que tiene una agenda (Nehemiah Gordon), quien dice que "YeHoWaH" es lo correcto.

Hay buenas razones para creer que es más cerca "YaHWeH".
Responder
#8

ETO... lo de JEHOVA, es una adaptacion de YHVH y ADONAI, y esta se instauro desde la creacion de las escrituras hebreas (MASORETICAS, al rededor del siglo III). reitero: la version original que hay, es la SEPTUAGINTA, pero estaba en GRIEGO, no arameo. en griego aparece YHVH.

Griego era la lengua franca(comun) en casi todo el mundo occidental.

los judios despues de la destruccion del templo, consideraban inaudito que se leyese en griego las escrituras y planearon una revision en lengua judia (en realidad, hebraico, de HEBRON). asi nacen las escrituras hebraicas(masoreticas).

como curiosidad, en varias versiones greigas y hebraicas, se traducia como "kirios(señor)" o "impronunciable", incluso en versiones latinas, como la entregada a Jeronimo (textus receptus) en partes aparece como "inefable(impronunciable)"...

como debe pronunciarse? NADEI LO SABE, ni los llamados Judios...

Como curiosidad, la enorme mayoria de judios desaparecieron de la tierra tras la diaspora, y un poblado de mediooriente, despues de casi mil años, en epocas de la guerra por los santos sepulcros, durante la guerra de Manzikert, se "convirtio" al judaismo, pero solo para evitar ser blanco de guerra entre musulmanes(bereberes) y cristianos (constantipolitamos).

Todo lo demas, es sacado de mentes calenturientas que afirman que estan inspirados por dios... Y hasta se creen Judios !!!

Si Lucifer fue capaz de incitar una rebelión en el cielo, eso significa celos, envidia y violencia en el cielo pese a prometerte un paraíso perfecto
[Imagen: 312554928-8634900413188542-2070329703511938974-n.jpg]
[+] 1 usuario dio MeGusta JoseFidencioR.
Responder
#9

(04 Jul, 2024, 10:38 PM)verdadtj escribió:  Y que de toda la Masora?

La Masora claramente indica lo que se esta ESCRITO y lo que se LEE.

Lo que está ESCRITO es YHWH, pero te indica, que no debes de LEER YeHoWaH, sino Adonai.

Tienes alguna evidencia de que NO fue un error?

HOLA AMIGO.
Una cosa es lo que esta escrito y otra lo que se lea.
Y está escrito YEHOVAH, que se lea Adonaí, ESTA palabra hebrea ADONAI ( אֲדֹנָי ) no está en el lugar del TETRAGRAMATON.
Repito una cosa es lo que esta escrito y otra como se quiera pronunciar, muchos ven, el nombre, pero pronuncian HASHEM, o ADONAI pero esto es una tradición judía.


(04 Jul, 2024, 10:38 PM)verdadtj escribió:  Obvio que mostrar el texto no es evidencia, con solo el texto, ignorando la Masora, llegas a la conclusión de que sí es YeHoWaH. Pero esto, a lo sumo, es evidencia de las vocales que le pusieron EN EL SIGLO 10!

Haber amigo, usted dice que mostrar el “texto no es evidencia” por favor amigo, pues mucho menos será evidencia que creamos a lo que “dicen” sin creer en el texto expuesto.
Ahora las vocales fueron inventadas en el siglo V- VIII, NO puedo pensar que las inventaron las vocales para dejarlas solo escritas, NO tendría sentido.

(04 Jul, 2024, 10:38 PM)verdadtj escribió:  Pero claramente estan los márgenes, que indican, vez tras vez, que se debe de vocalizar Adonai o Elohim!
Amigo, no se confunda, el texto esta como lo estamos viendo, que se vocalice o se pronuncie de otra forma, pues eso, es otra historia.
Que se diga que se debe de decir ELOHIM o ADONAI o HASHEM pues bien, pero el nombre en letras hebreas es YEHOVAH.
Por eso, dije, pero no me entendió, si tiene “dos textos” hebreos en el siglo XV y quisiera traducirlos, y conociera las letras hebreas, pues lo tradujera como YEHOVAH …

(04 Jul, 2024, 10:38 PM)verdadtj escribió:  Si estuviéramos en el siglo XV... y NO SUPIERAMOS HEBREO e IGNORARAMOS LA MASORA, pues si... es YeHoWah.

A mí no me importa tanto la cuestión religiosa sino qué es lo que muestra la evidencia.

Y de todo lo que he leido, pues es de alguien que no sabe hebreo, o que tiene una agenda (Nehemiah Gordon), quien dice que "YeHoWaH" es lo correcto.

Hay buenas razones para creer que es más cerca "YaHWeH".

Haber amigo, lo que usted entiende como MASORA esto se deriva de los Masoretas que eran judíos que inventaron las vocales a su alfabeto. Y el texto ALEPO, LENINGRADO son de los más antiguos que se conservan, provienen de ese texto MASORETICO.

Amigo, pues LA EVIDENCIA ahí la tenemos, vea las imágenes que puse, y analícelas y sin dar tanta vuelta, el nombre es YEHOVAH …(según las letras consonantes y vocales hebreas)

El nombre Yahweh primero, la W fue impuesta por judíos alemanes, ingleses etc. Y si queremos traducir el texto como está, NUNCA saldría ese nombre, sino YEHOVAH..

SALUDOS
Responder
#10

(04 Jul, 2024, 11:36 PM)JoseFidencioR escribió:  ETO... lo de JEHOVA, es una adaptacion de YHVH y ADONAI, y esta se instauro desde la creacion de las escrituras hebreas (MASORETICAS, al rededor del siglo III). reitero: la version original que hay, es la SEPTUAGINTA, pero estaba en GRIEGO, no arameo. en griego aparece YHVH.

Griego era la lengua franca(comun) en casi todo el mundo occidental.

los judios despues de la destruccion del templo, consideraban inaudito que se leyese en griego las escrituras y planearon una revision en lengua judia (en realidad, hebraico, de HEBRON). asi nacen las escrituras hebraicas(masoreticas).

como curiosidad, en varias versiones greigas y hebraicas, se traducia como "kirios(señor)" o "impronunciable", incluso en versiones latinas, como la entregada a Jeronimo (textus receptus) en partes aparece como "inefable(impronunciable)"...

como debe pronunciarse? NADEI LO SABE, ni los llamados Judios...

Como curiosidad, la enorme mayoria de judios desaparecieron de la tierra tras la diaspora, y un poblado de mediooriente, despues de casi mil años, en epocas de la guerra por los santos sepulcros, durante la guerra de Manzikert, se "convirtio" al judaismo, pero solo para evitar ser blanco de guerra entre musulmanes(bereberes) y cristianos (constantipolitamos).

Todo lo demas, es sacado de mentes calenturientas que afirman que estan inspirados por dios... Y hasta se creen Judios !!!

Hola, te invito a revisar tus fuentes ya que algunas cosas de lo que anotaste no es exacto. Te lo digo con respeto, porque de alguna forma veo que te gusta investigar adecuadamente.

Los masoretas no existieron en el siglo III.

Las copias más completas de la LXX anteceden por 700 años al texto masorético, pero eso no indica que sea la original, existen fragmentos de la LXX aún más antiguos.

El análisis filologico de la LXX indica que se trata por completo de una traducción, no de un autógrafo. Más bien, los eruditos de los siglos III y II (A.C.) en adelante, que hicieron la traducción LXX se basaron en un texto hebreo que hoy por hoy ya no existe y era sustancialmente diferente al Texto Masorético. Los textos de Qumran son de los más antiguos en hebreo y se alinean, a veces en favor de la LXX y otras a favor del TM. En el pasado existieron diversas versiones de los libros ahora bíblicos y eso a nadie le importaba, por ejemplo, existió una versión de Habacuc de solo dos capítulos versus la versión actual de tres.

Los judíos del siglo I que se reunieron no fue para verter la LXX al hebreo, sino para refrendar que libros tendrían ellos como canónicos ya que entre los judíos del segundo templo no había una homogeneidad al respecto, incluso en los textos de Qumran encontramos los libros que los protestantes consideran apócrifos al quedar fuera de esta colección del siglo I y II. Estos mismos textos de Qumran redactados en hebreo herodiano atestiguan que los textos en hebreo eran ampliamente usados en la liturgia del siglo I aunque el idioma común de Palestina fuera el arameo. Aunque efectivamente, los judíos de la diáspora usaban versiones griegas en sus sinagogas. Sin embargo, con el paso de los años, los judíos terminaron por tener recelo de la LXX ya que la consideraban un texto cristiano debido al amplio uso que le dieron estos últimos.

Ah y sí, efectivamente no podemos saber cómo se pronunciaba YHWH, el cual efectivamente era transliterado como tal en las copias más tempranas de la LXX, aunque en un fragmento de Levítico de la LXX apareció el Nombre como ΙΑΟ, apoyando de alguna manera la pronunciación Yahweh.

A Héctor ya no le digo nada, por qué ya no tiene caso. Pero sé que tú investigarás lo que escribí y sacarás tus conclusiones.
[+] 2 usuarios dieron MeGusta Nathan Knorr.
Responder
#11

Gracias, Nathan, por corregir! Me ahorraste la respuesta.

Por un momento Hector hizo que dudara, pero ya revisé muchas pero muchas fuentes, y ciertamente es un ERROR decir que el nombre es YeHoWaH.

Esa vocalización no aparece sino hasta el siglo 9. Antes de esos, muchísimas fuentes, incluyendo los pocos manuscritos de la Septuaginta que contienen el Nombre Divino, las escrituras de los Padres de la Iglesia, etc etc... indican que la vocalización más correcta, aunque no se puede decir con certeza, es YaHWeH.
Responder
#12

(05 Jul, 2024, 10:06 AM)verdadtj escribió:  Gracias, Nathan, por corregir! Me ahorraste la respuesta.

Por un momento Hector hizo que dudara, pero ya revisé muchas pero muchas fuentes, y ciertamente es un ERROR decir que el nombre es YeHoWaH.

indican que la vocalización más correcta, aunque no se puede decir con certeza, es YaHWeH.

¿¿???

Amigo, pues si, el problema que muchos saben y dicen que los judíos eran muy precavidos para transcribirla la Escritura, busque la historia de la Septuaginta (carta de aristeas, verdad o mentira eso es otra historia) y hasta la fecha saben esto los mismos judíos, ellos tienen el principio de enseñar a sus hijos, desde sus primeros años, y recordarles la historia como sus genealogías...

Y tienen sus principios muy fundamentalistas en extremo para copiar o transcribir la Torah, pero lo que pasa hoy con el internet, donde todo lo transcribieron tal cual, PERO EL SANTO NOMBRE DE DIOS NO..! se imagina su postura ante Dios, sabiendo su religiosidad extrema.. sabiendo los escribas que estaban dejando un mensaje para la siguiente generación y sabiendo que eran perseguidos y muertos por el imperio del mismo diablo.

ENTONCES la lógica de este tiempo, ellos (judíos) tenían las maldiciones enfrente de aquel que cambiara y modificara la Escritura y sabían el CELO por la Palabra escrita, todo lo dejaron bien pero el NOMBRE BENDITO Y SANTO lo adulteraron, para las próximas generaciones. si conoce lo religiosos que son en extremo y el CELO que tenían los escribas, comprenderá que si dejaron un nombre falso....uuuuffff NO quisiera estar en sus zapatos....

pero bueno, repito, si estamos en el siglo XV sin tanto fanatismo cibernético y tenemos un texto y sabemos sus letras, pues sencillamente y sin tanto quebradero de cabeza se tradujera YEHOVAH con "V"

tenemos un texto de hace 1000 años, palpable y visible pero las personas creen mas "a lo que se dice" y asunto arreglado.

TREMENDOS TIEMPOS.

SALUDOS A TODOS.
Responder
#13

Nope.

El nombre se dejó de pronunciar mucho antes de que lo escribieran con las vocales E, O, A en el siglo 9.

Las indicaciones del siglo 3 o anteriores es que era con toda probabilidad YaHWeH.

Tu argumento es que no cambiaron nada. Claro que si cambiaron cosas!

El hebreo no tenía las vocales hasta el siglo 9, y los que le pusieron las vocales, en efecto, FIJARON EL TEXTO!

Muchísimos ejemplos hay de partes en la Biblia que se duda su traducción porque pusieron vocales que hacen que no tenga sentido el texto!

Ejemplo hablando de hombres como si fueran mujeres, cantidades que no se sabe cuáles son, entre otros!

Eres muy iluso si piensas que no dejaron sus sesgos teológicos en el texto, incluyendo que DEBIAN DE ESCONDER EL NOMBRE DIVINO, ERA DEMASIADO SAGRADO PARA PRONUNCIARSE.

En el texto aparecen varias vocalizaciones pero la que nunca aparece es precisamente Yahweh!
Responder
#14

(05 Jul, 2024, 01:50 PM)verdadtj escribió:  Nope.

El nombre se dejó de pronunciar mucho antes de que lo escribieran con las vocales E, O, A en el siglo 9.

Las indicaciones del siglo 3 o anteriores es que era con toda probabilidad YaHWeH.

Tu argumento es que no cambiaron nada. Claro que si cambiaron cosas!

El hebreo no tenía las vocales hasta el siglo 9, y los que le pusieron las vocales, en efecto, FIJARON EL TEXTO!

Muchísimos ejemplos hay de partes en la Biblia que se duda su traducción porque pusieron vocales que hacen que no tenga sentido el texto!

Ejemplo hablando de hombres como si fueran mujeres, cantidades que no se sabe cuáles son, entre otros!

Eres muy iluso si piensas que no dejaron sus sesgos teológicos en el texto, incluyendo que DEBIAN DE ESCONDER EL NOMBRE DIVINO, ERA DEMASIADO SAGRADO PARA PRONUNCIARSE.

En el texto aparecen varias vocalizaciones pero la que nunca aparece es precisamente Yahweh!

Amigo usted es gentil y lo que leemos es una supuesta suposición de lo que "dicen", NADIE de nosotros sabemos eso, solo leemos que asi pudo ser, pero hasta ahi, usted esta aferrado que se dejo de pronunciar tal año, ¿pero como?, si tenemos un texto de esos años, lo puede ver y se basa a lo que "dicen o dijeron." mmm

dice que dejo de pronunciarse y luego se contradice que posiblemente fue Yahweh.. y despues que nunca aparece como Yahweh ¿por fin? bueno le entiendo.

ejemplo de la mujeres, amigo estamos en año 2024 y hoy si usted va a Israel vera anuncios sin vocales y con vocales y se entiende, el problema que como gentiles que somos, pues si llegaremos a esas contradicciones que dice, ....eso me pasa cuando leo el ingles, no le entiendo muy bien, pero es normal, porque no se ingles.
hablando de hombres como si fueran mujeres, amigo, por favor esto pasa en todos los idiomas.

Por ahí dijeron y se sabe que los rabinos lo pronuncian en sus sinagogas, en días especiales, y así vemos en toda la traducción del Antiguo Testamento que todos (menos el libro de Esther) todos lo dejaron escrito sin ser sacerdotes (Levitas). ¿y porque todos lo dejaron escrito?, porque esta escrito ESTE ES MI NOMBRE POR TODAS LAS GENERACIONES...

Los judíos lo conocen, que no lo pronuncien eso es otra historia, ellos tienen sus principios que deben de enseñar a sus hijos de sus hijos, es una ley impartir sus principios, de ellos vienen los levitas que son miles y tienen su celo fariseo.

pero bueno, el tema es sobre las vocales, si tenemos un texto es sacar las conclusiones y si conocemos sus letras, es cuestión de sacar ese diez que sacamos una vez cuando estuvimos en las clases de primaria.

NO PUEDO DECIR que es Yahweh porque NO EXISTE TEXTO QUE LO RESPALDE, pues son solo suposiones de personas que no son judias.

PERO, si tenemos un texto de hace 1000 años que tiene UN NOMBRE y este es YEHOVAH sino conoce las letras y dice que no es..... pues que le puedo decir.

LA EVIDENCIA ahí esta, como también las suposiones (sin texto que lo respalde.) (solo "el dicen")


muchas bendiciones del ETERNO DE ISRAEL.
Responder
#15

Ok... te voy a proceder a ignorar porque sigues en lo que opinas sin ver la evidencia.

Como otros han hecho, simplemente ignorarte.

Que estes bien.
Responder


Posibles hilos similares…
Hilo / Autor Respuestas Vistas Último mensaje

Salto de foro:


Usuarios navegando en este hilo: 4 invitado(s)