Esta comunidad utiliza cookies
Esta comunidad utiliza cookies para almacenar información de ingreso si eres forista, y tu última visita si no lo eres. Las cookies son pequeños textos almacenados en su computadora; dichas cookies son puestas por este sitio y no posan como riesgo de seguridad. Las cookies rastrean tópicos específicos que usted haya leído. Por favor confirme si acepta o rechaza que estas cookies sean almacenadas.

Una cookie se almacenará en su navegador para prevenir que este aviso salga nuevamente. Usted podrá cambiar este ajuste utilizando el enlace a pie de página.

Copyright authors please see our disclaimer. (March 19, 2021)

Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

la Traducción del Nuevo Mundo 2013
#13

(09 Feb, 2021, 01:11 AM)Gifekrs escribió:  Don Jose siempre sorprendiendome, me hace sentir en pañales, tengo que actualizarme en psicología, ese del arenque no me lo sabía (ahora me acuerdo de skkiper de los pingüinos de madagascar)

Ciertamente Escudo Grande yo tampoco estoy deacuerdo con lo de la masturbación. El libro "El hombre multiorgásmico" (de Mantak Chia & Douglas Abrams Arava, 1996) da unas buenas razones para evitarlo sin ser religioso y decir que Dios te condenará. El punto que estamos tratando aqui es sobre la diferencia de traducción y en algunos casos sus respectivos "cambios", porque como bien sabras la obra de traducción es algo dificil debido a que no tenemos hablantes nativos y solo nos podemos limitar a lo que llegamos a comprender. De hecho voy a compartir otra traduccion que es polémica.

Primero hay que tener en cuenta que para saber en que estaban pensando los escritores cuando usaron una palabra hay que ver los distintos usos que le dieron y así darse una idea de lo que querían decir.

La palabra de hoy es parousía (presencia, venida, llegada que segun VINE no transmite la idea de algo "invisible") 

¿podrían explicarme porque esa palabra tambien se usa en los siguientes textos y no quieren decir algo "invisible"?

1Co 16:17 Me alegro por la presencia (parousía) de Estéfanas, Fortunato y Acaico, porque ellos han llenado el vacío de la ausencia de ustedes.

2Co 7:6 Pero Dios, que consuela a los desanimados, nos consoló con la presencia (parousía) de Tito.

2Co 10:10 Algunos dicen (de Pablo): “Sus cartas son de peso y enérgicas, pero su presencia (parousía) es débil y su forma de hablar es despreciable”.

Fil 1:26 y así sientan una inmensa alegría en Cristo Jesús por mi causa cuando yo esté de nuevo presente (parousía) con ustedes.

Fil 2:12 Por lo tanto, amados míos, tal como siempre han obedecido —no solo durante mi presencia (parousía), sino mucho más ahora durante mi ausencia—, sigan esforzándose para alcanzar su salvación con temor y temblor.

2Tes 2:9 Pero la presencia (parousía) del hombre que desafía la ley se debe a la actividad de Satanás con todo tipo de obras poderosas y con cosas impresionantes y milagros falsos (( osea ¿Cómo? la presencia del hombre malo es más evidente con cosas impresionantes y la persona mas importante Jesús se limita a ser invisible para despues venir de manera impresionante??  Joer macho!! que por eso el Diablo gana mucho, pues se la ponen fácil))

2Pe 3:12 mientras esperan y están muy pendientes de la presencia (parousía) del día de Jehová, mediante el cual los cielos serán destruidos por las llamas y los elementos se derretirán por el intenso calor. (( osea ¿Cómo? la presencia del día de Dios (armagedón) vendrá en dos partes?? ¿¿primero espiritual y luego física??

En fin el chiste se cuenta solo. Angel


Muy buena observación, además parousía siempre tiene como primer significado "venida", así que "presencia" es un significado secundario y poco utilizado para dicha palabra, aún así los TJ insisten en usar el significado menos común, con tal de justificar su doctrina
Responder


Mensajes en este hilo
la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por Charles Fiasco Rusell - 02 Feb, 2021, 04:50 PM
RE: la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por JoseFidencioR - 02 Feb, 2021, 09:30 PM
RE: la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por Escudo Grande - 02 Feb, 2021, 09:50 PM
RE: la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por JoseFidencioR - 03 Feb, 2021, 12:08 PM
RE: la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por Charles Fiasco Rusell - 03 Feb, 2021, 01:49 PM
RE: la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por Metamorfosis - 05 Feb, 2021, 03:04 AM
RE: la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por Escudo Grande - 08 Feb, 2021, 11:59 AM
RE: la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por JoseFidencioR - 08 Feb, 2021, 02:29 PM
RE: la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por Daniel - 08 Feb, 2021, 03:53 PM
RE: la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por Gifekrs - 07 Feb, 2021, 10:14 PM
RE: la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por Charles Fiasco Rusell - 07 Feb, 2021, 11:02 PM
RE: la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por Charles Fiasco Rusell - 09 Feb, 2021, 01:39 AM
RE: la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por Gifekrs - 09 Feb, 2021, 01:11 AM
RE: la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por Charles Fiasco Rusell - 09 Feb, 2021, 01:31 AM
RE: la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por Gifekrs - 09 Feb, 2021, 02:11 AM
RE: la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por Metamorfosis - 13 Feb, 2021, 02:30 PM
RE: la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por Charles Fiasco Rusell - 13 Feb, 2021, 03:10 PM
RE: la Traducción del Nuevo Mundo 2013 - por Gifekrs - 13 Feb, 2021, 04:10 PM

Posibles hilos similares…
Hilo / Autor Respuestas Vistas Último mensaje

Salto de foro:


Usuarios navegando en este hilo: 1 invitado(s)