(03 Dec, 2020, 11:40 PM)Stargate escribió: Pues me he tardado en dar inicio al capítulo 9 porque tengo un dilema. Como saben, estoy trabajando con la versión en español que tenemos en el foro, pero tratando de mantener la estructura de la versión original en inglés, y al mismo tiempo comparando con la versión rusa como apoyo.
Resulta que la versión en inglés trae un apéndice que no estra en nuestra versión en español. En cambio sucede algo muy curioso. Los primeros párrafos en español coinciden con la versión en inglés, luego, está inserto casi todo el apéndice de la versión en inglés, después vienen unos párrafos que hablan del sida, y ya el resto del capítulo va igual con la versión en inglés.
Pero la edición en inglés no trae por ningún lado esos párrafos sobre el sida, mientras que la versión rusa es muy similar a la versión en español.
La parte que habla sobre el sida me parece muy importante y me extraña no verla en la versión en inglés.
me quede pensando en lo que dijiste, y me puse a investigar sucede lo siguiente:
1.- la version en ingles es la mas nueva y actualizada citando resvistas del 2004 sobre la sangre y edita la cuestion del sida.
en la pagina 729 del index hace una referencia al AIDS (SIDA) que oviamente ya no existe, previamente habia citado los siguinte al principio de la misma pagina:
NOTE: Due to the updating of the text some of the page numbers here
listed may not be precise. The reader may need to examine the preceding or
succeeding page to find the material sought. Numbers in italics indicate
footenotes on those pages are source of reference.
NOTA: Debido a la actualización del texto, algunos de los números de página aquí
pueden no ser precisos. El lector puede tener que examinar la página anterior o
página siguiente para encontrar el material buscado. Los números en cursiva indican
que las notas a pie de página son la fuente de referencia.
2.- la version en español pertenece a la primera edicion.
pregunta al foro:
que opinan que se incluya la cita del sida en la version mas reciente o que se omita, a mi me parece muy buena cita.
saludos stargate y gracias por tu arduo trabajo.