Esta comunidad utiliza cookies
Esta comunidad utiliza cookies para almacenar información de ingreso si eres forista, y tu última visita si no lo eres. Las cookies son pequeños textos almacenados en su computadora; dichas cookies son puestas por este sitio y no posan como riesgo de seguridad. Las cookies rastrean tópicos específicos que usted haya leído. Por favor confirme si acepta o rechaza que estas cookies sean almacenadas.

Una cookie se almacenará en su navegador para prevenir que este aviso salga nuevamente. Usted podrá cambiar este ajuste utilizando el enlace a pie de página.

Copyright authors please see our disclaimer. (March 19, 2021)

Últimos hilos

Estadísticas del foro
  • Mensajes del foro:93.781
  • Hilos del foro:7.929
  • Miembros:9.518
  • Último miembro:DestiFern


Enviado por: Saskatchewan
18 Sep, 2018, 10:13 AM
Foro: Cine, series y libros
- Respuestas (1)

Amadores del cine en vez de amadores de Dios  .. Smile

Vieron la entrega de premios Emmys anoche ? well el Glenn Weiss es un productor de television y director de eventos como los premios Oscar por cierto game of thrones gano el mejor drama de series.
Anoche le reconocieron su trabajo en la entrega de los premios Emmys and en su discurso hizo algo que nadie esperaba !  le prepuso matrimonio a su novia Jan Svendsen le dijo esto: Do you know why I don't call you my girlfriend? It's because I want to call you my wife.... algo asi en Spanish :"Seguro te preguntas, ¿por qué no te llamo mi novia? Porque quiero llamarte mi esposa <3
Ohhhh  no es cute eso ...  Smile  




Imprimir


Enviado por: Donna Pinciotti
17 Sep, 2018, 05:24 PM
Foro: Foro EXTJ
- Respuestas (8)

Hola a todos. Y no, no será una carta de renuncia (que más quisiera yo que fuese así ) es más bien una idea que no recuerdo si leí aquí o en el foro inglés que nos podría ayudar mucho a los PIMO. 
Me gustaría redactar algo así como una carta poder dónde explique que a pesar de que en ese momento sea reconocida públicamente como TJ, y que incluso puede que cargue con la estúpida directriz médica, autorizo que me hagan transfusiones de sangre si mi vida corre peligro y que tomaré acciones legales si alguno de mis familiares o conocidos se opone y que no importa si eso lleva consigo una expulsión o desasociacion (obviamente hablo de si en algún momento quedara yo inconsciente o no pudiera tomar yo la decisión). Tienen algún comentario o sugerencia? Debería ir con un licenciado ,o con mi simple puño y letra y con mi firma bastará? ¿Podría agregar algo en la carta como mis razones para rechazar la doctrina de la sangre? Conocen si alguien ya hizo algo similar? 
PD: se la entregaría a mi vecina y mejor amiga “mundana”, ella también salió de un culto y desde que llegué a México ella a sido muy leal, así que me gustaría involucrarla como testigo y que tuviera ciertos permisos. 
Solo sería en caso de la sangre, en demás cosas esperaría que mi familia tomara buenas decisiones. 
Gracias a todos, les quiero.

Imprimir


Enviado por: forista10
17 Sep, 2018, 12:34 PM
Foro: Foro EXTJ
- Respuestas (13)

Acabo de tener una conversación telefónica con una gran amiga que está inactiva en los tjs, me ha transmitido que hay "nuevas luces" (por lo menos aquí en España es nuevo) acerca de como se organizan las salidas al servicio del campo.
MI consulta para vosotros es ¿en vuestro país podéis quedar libremente con él o la tj que queráis para salir a predicar? ¿ en vuestro país es obligatorio asistir a las reuniones de salida al servicio del campo para predicar?

P. D. Cuando tenga varios comentarios diré porque lo pregunto.
Gracias de antemano

Imprimir


Enviado por: Jack Dominic
17 Sep, 2018, 10:06 AM
Foro: Foro EXTJ
- Respuestas (12)

¿Es la traducción del nuevo mundo una versión válida de la Biblia?


Respuesta: La traducción del nuevo mundo de las santas Escrituras (la TNM) es definida por la organización auspiciadora de los Testigos de Jehová (La Sociedad Watchtower) como 'una traducción de las sagradas escrituras hecha directamente del hebreo, arameo y griego al inglés moderno por un Comité de testigos ungidos de Jehová.' La TNM es la obra anónima del "Comité de la traducción del nuevo mundo." Los Testigos de Jehová afirman que el anonimato se preserva para que el crédito por el trabajo sea para Dios. Por supuesto, esto tiene el beneficio añadido de proteger a los traductores de cualquier responsabilidad por sus errores e impide que eruditos verdaderos comprueben sus credenciales académicas.
 
La traducción del nuevo mundo es única en una cosa – es el primer esfuerzo sistemático intencional a producir una versión completa de la Biblia, que es editada y revisada para el propósito específico de acordar con la doctrina de un grupo. Los Testigos de Jehová y la Sociedad Watchtower (Atalaya) se dieron cuenta que sus creencias contradijeron las Escrituras. Así, en lugar de conformar sus creencias a las Escrituras, ellos alteraron las Escrituras para estar de acuerdo con sus creencias. El "Comité de la traducción del nuevo mundo" cambió cualquier Escritura que no estuvo de acuerdo con la teología de los Testigos de Jehová. Esto se demuestra claramente por el hecho de que cuando ediciones nuevas de la traducción del nuevo mundo fueron publicadas, se realizaron cambios adicionales al texto bíblico. Al continuar señalando los cristianos bíblicos las Escrituras que claramente argumentan en favor de la deidad de Jesucristo (por ejemplo), la Sociedad Watchtower publicaría una edición nueva de la Traducción del nuevo mundo con esas escrituras cambiadas.
 
Los siguientes son algunos de los ejemplos más prominentes de las revisiones intencionales: La traducción del nuevo mundo representa el término griego staurós (cruz) como 'madero' porque los Testigos de Jehová no creen que Jesucristo fue crucificado en una cruz. La traducción del nuevo mundo no traduce la palabra hebrea Seol o las palabras griegas Hades, gehena y tártaro como "infierno" porque los Testigos de Jehová no creen en el infierno. La TNM da la traducción “presencia” en vez de "venida" para la palabra griega parousia porque los Testigos de Jehová creen que Jesucristo ya ha regresado a principios de 1900. En Colosenses 1:16, la TNM inserta la palabra "otras" a pesar de ser totalmente ausente del texto griego original. Esto lo hace para dar la opinión de que "todas las otras cosas" fueron creadas por Jesucristo, en lugar de lo que dice el texto, "por medio de él fueron creadas todas las cosas". Esto es para corresponder con su creencia que Jesucristo es un ser creado, lo cual cree porque niega la Trinidad.
 
Juan 1:1 es la más conocida de todas las perversiones de La traducción del nuevo mundo. El texto griego original dice: "La palabra era dios." La traducción del nuevo mundo lo traduce "la palabra era un dios". Esto es una cuestión de leer la teología preconcebida de uno en el texto, en lugar de permitir que el texto hable por sí mismo. No hay ningún artículo indefinido en griego (un). Así que cualquier uso de un artículo indefinido en la traducción inglesa debe ser agregado por el traductor. Esto es gramaticalmente aceptable en inglés, en tanto no cambia el significado del texto.
 
Hay una buena explicación por qué theos no tiene artículo definido en Juan 1:1 y por qué la versión de La traducción del nuevo mundo es errónea. Hay tres reglas generales que debemos entender a ver por qué.
 
1. En griego, el orden de las palabras no determina el uso de la palabra. Una oración está estructurada según el orden de palabras: el sujeto - el verbo - el objeto. Por lo tanto 'Harry llamó al perro', no es equivalente a, 'el perro llamó a Harry'. Pero en griego, la función de una palabra está determinada por el final del caso adjuntado a la raíz de la palabra. En Juan 1:1, hay dos posibles finales del caso para la raíz theo... uno es 's' (theos), el otro es 'n' (theon). La 's' final normalmente identifica un sustantivo siendo el sujeto de una oración, mientras que la 'n' final normalmente identifica un sustantivo como el objeto directo.
 
2. Cuando un sustantivo funciona como un predicado nominativo (en español un sustantivo que sigue un verbo 'ser' como 'es'), el final del caso debe coincidir con el caso del sustantivo que renombra, para que el lector sepa cuál sustantivo está siendo definido. Por lo tanto, theo debe tomar la 's' final porque está renombrando logos. Por lo tanto, Juan 1:1 se transcribe a: “kai at theos ho logos.” ¿El sujeto es theos, o logos? Ambos tienen la 's' final. La respuesta se encuentra en la siguiente regla.
 
3. En los casos donde aparecen dos sustantivos, y llevan las mismas conclusiones del caso, el autor a menudo añadirá el artículo definido a la palabra que es el sujeto para evitar confusión. Juan puso el artículo definido en logos ("la Palabra") en lugar de theos. Así que logos es el sujeto, y theos es el predicado nominativo. Esto resulta en la traducción de Juan 1:1 como: "y el verbo [la palabra] era Dios" (en vez de 'la palabra era un dios').
 
La evidencia más reveladora del prejuicio de la Sociedad Watchtower es su técnica de traducción inconsistente. En el evangelio de Juan, la palabra griega theon ocurre sin un artículo definido. La traducción del nuevo mundo no traduce a ninguno de éstos como "un dios." Sólo 5 versículos después de Juan 1:1, La traducción del nuevo mundo traduce otro caso de theos sin el artículo indefinido como 'Dios'. Aún más inconsistente, en Juan 1:18, la TNM traduce el mismo término como 'Dios' y 'dios' en la misma frase.
 
La Sociedad Watchtower no tiene, por lo tanto, ninguna base textual para su traducción— sólo sus propios prejuicios teológicos. Mientras que los defensores de La traducción del nuevo mundo pueden tener éxito en demostrar que Juan 1:1 se podría traducir como lo han hecho, ellos no pueden mostrar que es la traducción correcta. Tampoco pueden explicar el hecho de que la TNM no traduce al griego las mismas frases de la misma manera en otros lugares en el evangelio de Juan. Es sólo el rechazo preconcebido y herético de la deidad de Jesucristo que obliga a la Sociedad Watchtower a traducir inconsistentemente el texto griego, permitiendo su error obtener una apariencia de legitimidad a los ignorantes de los hechos.
 
Son sólo las creencias preconcebidas y heréticas de la Sociedad Watchtower que están detrás de la traducción deshonesta e incoherente que es La traducción del nuevo mundo. La traducción del nuevo mundo definitivamente no es una versión válida de la palabra de Dios. Hay pequeñas diferencias entre todas las traducciones principales de la Biblia. Ninguna traducción es una traducción perfecta. Aunque otros traductores de la Biblia hacen errores menores en la traducción del texto hebreo y griego, la TNM intencionalmente cambia la traducción del texto para conformar a la teología de los Testigos de Jehová. La traducción del nuevo mundo es una perversión, no una versión de la Biblia.


¿Será este el motivo por el que la Traducción del Nuevo Mundo aun no sale en español?

Jack

Imprimir


Enviado por: Stargate
17 Sep, 2018, 06:03 AM
Foro: Filosofía
- Respuestas (17)

El primer artículo de la Declaración Universal de Derechos Humanos reza:

Cita:Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos [...].

Los Testigos de Jehová enseñan que nacemos esclavos de Satanás o del pecado, y que la única forma de ser libres es ser esclavos de Jehová, lo que se traduce en ser esclavos del Cuerpo Gobernante.

Otros dicen que nunca somos realmente libres.

Me parece ésta última una posición o derrotista, o muy simplista o muy filosófica.

Si no somos libres, ¿daría lo mismo volver a la época de los barcos atravesando el Atlántico desde África?

Imprimir


Enviado por: 4tdgga
17 Sep, 2018, 04:35 AM
Foro: Documentos Watchtower
- Respuestas (67)

Tema de la Reunión de los precursores 2019...
Busquen a los que están correctamente dispuestos
Basado en Hechos 13:48

Video (por 4tdgga):
[Debes registrarte y activar tu cuenta para ver enlaces Clic aqui para registrarte] (720p)
[Debes registrarte y activar tu cuenta para ver enlaces Clic aqui para registrarte]
[Debes registrarte y activar tu cuenta para ver enlaces Clic aqui para registrarte]
[Debes registrarte y activar tu cuenta para ver enlaces Clic aqui para registrarte]

Bosquejo (por CATALAN) :
S-312-tk19-S_Combined.pdf
[Debes registrarte y activar tu cuenta para ver enlaces Clic aqui para registrarte]

Imprimir


Enviado por: Sarahi777
17 Sep, 2018, 12:54 AM
Foro: Presentaciones y Experiencias
- Respuestas (13)

Buenos Días Queridos Compañer@s de decisión 
De la misma decisión. 
Como comprenderéis es una duda que ronda mi mente 
Podrían considerarse amigos los testigos... al fin y al Cabo el significado de un Amigo desde tiempos remotos es el mismo en las buenas y malas, estas personas estuvieron a mi lado solo porque era testigo y cuando decidí que no tenía las mismas creencias que ellos decidieron dejarme de hablar como quien pone punto final a una oración.
Por el simple hecho de no compartir la misma forma de adoración que tienen ellos hacia Dios 
Cuando lo pienso de una forma objetiva 
Me parece increíble que en el siglo XXI aún hayan ideologías como esta. 
Tengo que decir que mi empatía no me permite sentir ningún tipo de sentimiento negativo hacia ellos, ya que soy consciente de que son victimas de otras victimas.
Ya que mi Familia no está dentro y la única que estaba conmigo era mi hermana y ella también se desasocia siento un gran alivio en mi corazón. 
Lo único que me preocupa es que mi Padre está estudiando y tiene planes de bautizarse como Testigo, me aterra cuando leo muchas de vuestras experiencias y su ahora Segunda esposa también piensa dedicar su vida a Jehova
Yo soy mayor de edad trabajo y estudio vivo en mi propio apartamento. 
No dependo de él, mi solución es con palabras y hechos demostrar que no son el pueblo de Jehova estoy en ello cada vez que puedo siembro una duda, sin ser muy evidente. 
Hablando de evidencia recuerdos las palabras que me Dijo un anciano cuando le expuse el porque no quería ser más testigo Me dijo en su acento catalán: “No creas, yo también me he pasado esta semana aclarando mis dudas, fortaleciéndome espiritualmente, debido a la conversación que tuve contigo.

Imprimir


Enviado por: Saskatchewan
16 Sep, 2018, 10:07 PM
Foro: Música | Poesía | Reflexiones
- Respuestas (5)

Conoci a una bella Colombiana que estuvo en Canada por unos meses en la Universidad  y...bien, era bella y cada vez que ella caminaba cerca de mi podia sentir ese olor a al mar caribe...un dia escuche en los halls de la Universidad que alguien hablaba en spanish y le pregunte que de pais era y me dijo de Colombia  tenia algo que she messed up my mental health I was quite unwell cada vez que la miraba ... y bueno salimos muchas veces y wow se llego el tiempo que ella regresara a su pais... Dicen que la distancia es el olvido... por ejemplo, y es verdad en cierto modo, porque no hay distancia más grande e insalvable que la de olvidar(nos) del otro, porque no (lo) cuidamos y nos pasa a ser indiferente... o en este caso por las circunstancias y todo esto conlleva a la inevitable pérdida... pero bueno asi como ella es de Colombia asi tambien el escritor Gabriel García Márquez y el  decía: "La memoria del corazón elimina los malos recuerdos y magnifica los buenos, y gracias a ese artificio, logramos sobrellevar el pasado." ...así que tengo que seguir recordando todo lo bueno y maravilloso que hubo entre ella y yo y escribir, nombres o lo que sea; y a sonreír, siempre... buenoooo lo siento me sali del tema ...el caso que escogi esta cancion de Colombia de un cd que ella me dejo



Imprimir


Enviado por: CreoenJehová
16 Sep, 2018, 04:48 PM
Foro: Presentaciones y Experiencias
- Respuestas (22)

Soy Testigo activo de nuevo desde hace 2 años estube desasociado por 16 años. Fuy precursor regular durante unos años y fuy anciano. Me desasocie no porque dejara de creer que estaba en la organización que Dios tiene en la Tierra ni porque me tratarán mal mi amados hermanos si no por estupides propia. Pero seguía amando  a Jehová y su pueblo y sabía que volvería a el, y eso es lo que he hecho lo cual me ha hecho muy feliz y me ha hecho dar sentido de nuevo a mi vida.

Como dice Romanos 3:4 "Jamás suceda eso! Más bien, sea Dios hallado veraz, aunque todo hombre sea hallado mentiroso,".

Imprimir


Enviado por: forista652
16 Sep, 2018, 04:29 PM
Foro: Foro EXTJ
- Respuestas (1)

Este hilo se ha creado EXCLUSIVAMENTE PARA AYUDAR a testigos de Jehová activos o inactivos censurados y expulsados que son o fueron nombrados.
Si tu estimado forista deseas participar, este hilo es para ti, solo te pido de la manera más atenta que proveas información y comentarios pertinentes al tema pues es un tema serio, si deseas debatir acerca de la existencia de Dios, de Jesucristo, del origen de la Biblia o de cualquier otra creencia o filosofía, te pido por favor sin ofenderte. No sea en este hilo (o como dice nuestro ilustre filosofo-ateo y miembro diamante seria OFF TOPIC), para eso hay hilos que discuten dicho tema.
A continuación les dejo un resumen de algunos puntos importantes acerca de los Superintendentes de Circuito, que serian de interés para Ancianos y Siervos Ministeriales.
Hay mucha información que creo debería saberse acerca de estos hombres nombrados (SC) y de la manera en como ejercen su autoridad, también que ellos no están exentos de ser removidos por no ser “idóneos” frase que ellos los (S.C.) utilizan a menudo para remover a ancianos y siervos ministeriales que de otra manera no podrían remover por no haber razones de peso.
Como es sabido estos hombres nombrados se valen de cada, “frase” en las pautas de la organización para fijar sus propios puntos de vista y reglas arbitrarias y de esa manera tener en sujeción algunos (“DE SIRVIENTES”) ancianos y siervos ministeriales.
Si tú estimado lector eres uno de ellos no eres el único ni serás el último. Hay muchos que se le ha removido arbitrariamente por no ser “idóneos” de acuerdo a su punto de vista, entre ellos un servidor es por eso que al buscar respuestas a esta interrogante, ¿de dónde proviene tal acción?, interrogantes que te dejan perplejo ya que usualmente uno cree que la organización está dirigida por el señor Jesucristo, y el sabría del esfuerzo sincero de uno, por ser un hombre nombrado a la altura de los requisitos bíblicos.
Estar informado y hacer investigación sin duda te quitaran ese gran peso de encima y los pensamientos negativos que se experimentan al no comprender: porque si te estás esforzando al máximo te pasó esto especialmente si estabas dando todo lo que tenías.
Muchos dirán que es falta de humildad querer saber o buscar información que lo mejor es obedecer ciegamente. Pero ¿no dice la biblia que le sirvamos a dios con nuestra capacidad de raciocinio? ¿No investigaron los siervos de dios del pasado y hasta los profetas hicieron preguntas directas al dios todopoderoso? ¿No debe estar dirigida la verdadera humildad, hacia dios y las escrituras y nunca a tradiciones de hombres? Más bien ¿no es estar inflado de orgullo? ¿Querer que los demás acepten sin cuestionar razonamientos humanos ¿no es falta de humildad? ¿Creerse superior en el ámbito humano y espiritual? y ¿no es falta de juicio sano pensar ser algo que no se es?
La respuesta es simple, alguien abuso de la autoridad que da una organización de hombres imperfectos, que continuamente está legislando y transmutando directrices (leyes) de organización.
Por lo tanto todo proviene de: (HOMBRES)
(Aunque hay un hilo sobre manuales de Organización de Sucursales creo es importante que este asunto tenga su propia entrada)
Pd. Si tú estimado lector eres un SC y quieres saber más de este manual solo tienes que pedirlo y con gusto traduciremos los apartados pertinentes. Especialmente si eres especifico.

https://yadi.sk/i/5ozaOKMK09zCHA

Imprimir